écrire à la craie - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

écrire à la craie - traducción al Inglés

PERUVIAN APPETIZER OF BOILED YELLOW POTATOES IN A SPICY, CREAMY SAUCE
Papa a la huancaina; Papa a la Huancaina; Papa a la Huancaína; Papas a la huancaina

écrire à la craie      
chalk

Definición

a la carte
[?: l?:'k?:t, a la]
¦ adjective (of a menu) listing food that can be ordered as separate items, rather than part of a set meal.
Origin
C19: Fr., lit. 'according to the (menu) card'.

Wikipedia

Papa a la huancaína

Papa a la huancaína (literally, Huancayo style potatoes) is a Peruvian appetizer of boiled potatoes in a spicy, creamy sauce made of queso fresco (fresh white cheese) and sautéed or grilled ají amarillo (yellow Peruvian pepper), red onion and garlic, all traditionally ground or pounded in a batán. Although the dish's name is derived from Huancayo, a city in the central Peruvian highlands nearest Lima, it has become a staple of everyday and holiday cuisine throughout the country.

It is typically served cold as a starter over lettuce leaves and garnished with black olives, white corn kernels and hard-boiled egg quarters.

In the south of Peru (Cuzco, Puno, Arequipa), it is served with ocopa rather than huancaína sauce, made from freshly toasted peanuts, fried onions and tomatoes, ají amarillo, cream or condensed milk, crushed crackers or dried bread, salt, and huacatay (Tagetes minuta).

Because it is served cold, papa a la huancaína is a favorite food of Peruvians to take on picnics and trips.