En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
[jæktə'æli:əest]
Латинский язык
жребий брошен
общая лексика
брошенная [пустующая] земля
Usagi Drop (яп. うさぎドロップ Усаги Дороппу) — дзёсэй-манга Юми Униты, выходившая в журнале Feel Young с октября 2005 по апрель 2011 года. В формате танкобонов выпущена издательством Shodensha. С июня по декабрь 2011 года также выходил спин-офф манги под названием Usagi Drop: Bangaihen, её автором снова выступал Юми Унита.
Под названием Bunny Drop серия лицензирована для выпуска на английском языке компанией Yen Press. Трансляция аниме-сериала по сюжету манги началась в июле 2011 года в программном блоке noitaminA.
В 2010 году режиссёр Сабу (Хироюки Танака) поставил фильм Bunny Drop. Кинокритики сравнивали это с «Малышом» Чарли Чаплина.
Оригинальное название состоит из двух японских слов, первое из них означает «кролик», а второе «леденец» (заимствовано из английского).