граф - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

граф - traducción al Inglés

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Граф (значения); Графы

граф         
m.
graph, network
орграф         
  • орграф отношения делимости
(МУЛЬТИ) ГРАФ, НЕКОТОРЫМ РЁБРАМ КОТОРОГО ПРИСВОЕНО НАПРАВЛЕНИЕ
Орграф; Путь в орграфе; Граф ориентированный; Направленный граф; Неорграф; Ориентированные графы
m.
digraph
графа      
f.
column, linear complex, complex

Definición

Граф
Граф (немецк. Graf; старинный формы - garafio, grafio, gerefa, greve;франц. cornte) от лат. comes; англ. earl) - в настоящее время титул,первоначально название должностного лица во Франкском государстве и вАнглии. - Этимология слова graf очень неясна. Наряду с наиболеераспространенными производствами от германских корней встречаютсяобъяснения из кельтского языка и даже из греческого. - Относительнопроисхождения во Франкском государстве должности графа, встречающейсяуже в Салическом законе, взгляды ученых существенно расходятся.Германисты, напр. Вайц, считают институт Г. исконным германским и видятв назначаемых королем графах начальников так наз. Gaue, где Г., сразвитием королевской власти, стали на место прежних выборных "народныхкнязей" (тацитовских principes), а на галло-римской территории, послеперехода ее под власть франков - на место прежних представителей римскойадминистрации, причем римские учреждения не остались без влияния нахарактер германского института. Романисты видят, на оборот, в институтеГ. римское учреждение, развившееся и распространившееся во Франкскомгосударстве. По мнению, напр., Фюстель-деКуланжа, в эпоху вторженияварваров в Римской империи производилась административная реформа,состоявшая в назначении императором особых начальников для каждогогородского округа (civitas); эти начальники назывались comites; реформа,начатая империей, была окончена франкскими королями; по всемугосударству распространились comites, к которым стало иногда применятьсяи германское название графа. - В Салическом законе Г. являетсяпреимущественно с полицейскими функциями: к нему обращаются дляприведения в исполнение приговора (народного суда сотни), которому неподчиняются добровольно. С развитием королевской власти Меровингов этотназначаемый королем чиновник скоро становится и председателем областногосуда, вытесняя оттуда прежнего председателя - избираемого народом тунгина или сотника (thunginus aut centenarius). Кроме того, на Г. вМеровингскую эпоху лежал сбор королевских доходов, забота о беззащитныхсиротах и вдовах, охранение мира и спокойствия, приведение народа кприсяге на верность королю, наконец - сбор войска в округе ипредводительство над этим войском. Привилегированное положение Г.характеризуется тем, что за убийство его платится втрое более, чем заубийство простого свободного человека. Он часто бывает при дворе иявляется обычным участником придворной жизни. Вознаграждением за службуГ. являются: 1) известная часть судебных штрафов и 2) земли изкоролевских поместий. Назначал и сменял Г. король, по своему произволу.Со стороны франкской знати было, однако, стремление стеснить этотпроизвол; в 614 г. королем Клотарем II было постановлено, что Г. долженпроисходить из той области, управление которой на него возложено, "чтобыбыла возможность, в случае какой-нибудь провинности, возместить ущерб изего имущества". Такое постановление (вместе с награждением графовземлей) способствовало осуществлению стремления к соединению имуществачастного землевладельца с властью представителя короля и кнаследственной передаче этой власти, - стремления, которое вообщезамечалось в Меровингском государстве и особенно резко проявилось всмутную эпоху последних королей этой династии, когда Г. нередко являлисьполновластными господами своих областей. Первые Каролинги старалисьограничить власть Г., в особенности Карл Великий, при котором институтГ. распространился по всей его громадной монархии; но попытки эти непривели к прочным результатам, и стремление передавать по наследству.как должность Г., так и связанные с нею земельные владения (получившие,с течением времени, характер бенефиций) нашло себе завершение впостановлениях Карла Лысого (Киерсийский капитулярий 877 г.), которымибыла утверждена наследственная передача графской должности и земель. Сразвитием феодализма и с постепенным переходом верховных прав отгосударей к их вассалам, институт Г. мало помалу утратил в государствах,образовавшихся из монархии Карла Великого, характер должности. Г. сталфеодальным владельцем земель, так или иначе перешедших к нему и всовокупности своей называвшихся графством (причем такое графство имелоуже мало общего с Gau, Comitalus Меровингской или Каролингской эпохи). Всвязи с таким изменением в положении Г. это название с течением временистали получать, как почетный титул, некоторые феодальные владельцы,никогда не бывшие агентами государственной власти, и даже такие лица,которые не имели положения феодальных владетелей помещиков. Имя Г.стало, мало помалу, почетным титулом, существующим теперь почти во всехевропейских государствах. Учреждение, в значительной мере аналогичноефранкскому институту Г., развивалось и в Англии, под именем shire gerefaили шерифа. Что касается английского титула earl, то это название,близкое к англосаксонскому eorl (человек высшего класса) и к слову jarl,обозначавшему у датских норманов одну из высших должностей, сменило вАнглии, под датским влиянием, более старое название альдермана.Обозначая первоначально высшее должностное лицо в областном управлении,титул earl со времен норманского завоевания получил несколько иноезначение. Сохраняя это звание за некоторыми из прежних англосаксонскихносителей его и раздавая его норманским пришельцам, носившим наконтиненте титул графа, норманские короли оставляли за earl'ями тепочести и материальные выгоды, которые и ранее соединялись с этимзванием, но старались отстранить их от выполнения функций местнойадминистрации. Таким образом название earl стало очень рано почетнымтитулом. В настоящее время Г. составляют в Англии третий, подостоинству, разряд светских пэров; выше их стоят герцоги и маркизы,ниже - виконты и бароны. В России графский титул введен Петром Великим. Первым русским графомбыл Борис Петрович Шереметев, возведенный в это достоинство в 1706 г.,за усмирение астраханского бунта. Затем Петром было пожаловано еще шестьграфских достоинств. Первоначально, по возведении кого-либо в графскоеРоссийской империи достоинство, непременно требовалось признаниевозводимого и германским императором в таком же достоинстве Св. РимскойИмперии. Впоследствии последнее перестало быть обязательным. В настоящеевремя графское достоинство является выражением особой милости императорак возводимому в это достоинство лицу. Оно достигается: 1) возведением вГ. достоинство верховною властью; 2) признанием в России графскогоиностранного достоинства, и 3) присоединением, с разрешения верховнойвласти, фамилии, титула и фамилии родственного графского рода, неимеющего прямого потомства мужеского пола. Пожалование графскимдостоинством является наследственным. Лишь в некоторых исключительныхслучаях оно может быть личным (так в 1843 г. каменец-подольский губерн.предводитель дворянства К. М. Пршедзецский возведен в личное графскоедостоинство). Графские роды пользуются титулом "сиятельства" и вносятсяв V-ю часть дворянской родословной книги. До настоящего времени (1893)всего считается 181 русский графский род (в том числе и угасшие). Кромерусских графских родов, в императорском росс. подданстве состоит 150 (в1893 г.) родов иностранных Г., внесенных в разные части родословнойкниги (в том числе Римской импорт - 37 родов, Кор. и Царства Польского -20, Вед. Кн. Финляндского - 11).

Wikipedia

Граф

Граф:

  1. От др.-в.-нем. gravo, gravio «предводитель, вождь»:
    • Граф (титул) — дворянский титул;
      • «Граф» — короткометражная немая кинокомедия Чарли Чаплина (The Count, 1916).
  2. От греч. γράφω «царапаю, черчу, пишу»:
    • Граф (математика) — объект, состоящий из вершин и соединяющих их рёбер.
Ejemplos de uso de граф
1. Особенно часто -- австрийский посол граф Эстергази и русский, граф Ливен.
2. Граф Восточно-европейская овчарка по кличке Граф - ветеран саперной службы.
3. Правила заполнения граф КТС соответствуют правилам заполнения соответствующих граф ГТД.
4. Даже граф Шереметев был, безусловно, единственный "родной" граф российской истории.
5. Это Фрэнсис Бэкон, драматург и поэт Кристофер Марло и знатные вельможи того времени- граф Оксфорд, граф Дарби и граф Ратленд.
¿Cómo se dice граф en Inglés? Traducción de &#39граф&#39 al Inglés