Hand auf dem Beutel haben - significado y definición. Qué es Hand auf dem Beutel haben
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es Hand auf dem Beutel haben - definición

LITERARY WORK
Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande

The Shepherd on the Rock         
  • Anna Milder-Hauptmann
SONG COMPOSED BY FRANZ SCHUBERT
Der hirt auf dem felsen; The Shepherd and the Rock; Der Hirt auf dem Felsen; Der Hirt Auf Dem Felsen; D. 965
"The Shepherd on the Rock" (), D. 965, is a Lied for soprano, clarinet, and piano by Franz Schubert.
Auf dem Wasser zu singen         
SONG COMPOSED BY FRANZ SCHUBERT
Auf dem Wasser zu Singen; D. 774
(To sing on the water), D. 774, is a Lied composed by Franz Schubert in 1823, based on the poem of the same name by Friedrich Leopold zu Stolberg-Stolberg.
G. Dem. Teodorescu         
  • G. Dem. Teodorescu
WALLACHIAN-BORN ROMANIAN FOLKLORIST, LITERARY HISTORIAN AND JOURNALIST
G. Dem Teodorescu; Gheorghe Dem. Teodorescu; Ghedem; Gheorghe Dem Theodorescu; Gheorghe Dem Teodorescu; George Dem. Teodorescu
Gheorghe Dem Teodorescu (25 August 1849 – 20 August 1900) was a Wallachian, later Romanian folklorist, literary historian and journalist.

Wikipedia

Wedding Preparations in the Country

"Wedding Preparations in the Country" (German: "Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande") is an incomplete work by Franz Kafka which depicts in great detail the journey of the groom, Raban, travelling to the country to meet his future wife, Betty. Written between 1907 and 1908, three fragments with missing pages have survived, and, as with most of Kafka's work, they were published after his death by his friend Max Brod. According to Brod, Kafka's intention was to complete the story as a novel. An English translation of the story appears in The Complete Stories of Franz Kafka.