qui n"a pas de but - significado y definición. Qué es qui n"a pas de but
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es qui n"a pas de but - definición

1999 FILM BY JAMIE BABBIT
But I'm A Cheerleader; But I'm a cheerleader; But I’m a Cheerleader; But, I'm a cheerleader; But I'm a Cheerleader!
  • The True Directions campers picket the ex-ex-gays. Intense colors were used to represent the artificiality of heteronormativity.
  • Graham and Megan attempt to reinforce their gender roles through performing traditional female tasks.

Marche à petit pas         
Marche a petit pas; Marche à petits pas
Marche à petits pas (“gait with little steps”) is a type of gait disorder characterised by an abnormal short stepped gait with upright stance (in strict sense, as opposed to generally stooping short-stepped gait of Parkinson's disease), seen in various neurological (or sometimes muscular) disorders. It can be further differentiated from "Parkinsonian gait" by normal arm swing (as opposed to no arm swing in Parkinsonism).
Pas de légumes         
BALLET
Pas de legumes
Pas de légumes is a ballet created in 1982 with choreography by Frederick Ashton, to the music of Rossini arranged by John Dalby.Kavanagh J.
Pas de la Bergère         
PASSAGE OF ARMS ORGANIZED IN 1449 IN FRANCE
Pas de la Bergere
The Pas de la Bergère ("pas of the shepherdess") was a pas d'armes organized in 1449 by René of Anjou in Tarascon, in southern France.About King René and the Tournament Book

Wikipedia

But I'm a Cheerleader

But I'm a Cheerleader is a 1999 American satirical teen romantic comedy film directed by Jamie Babbit in her feature directorial debut and written by Brian Wayne Peterson. Natasha Lyonne stars as Megan Bloomfield, a high school cheerleader whose parents send her to a residential in-patient conversion therapy camp to "cure" her lesbianism. At camp, Megan realizes that she is indeed a lesbian and, despite the therapy, comes to embrace her sexuality. The supporting cast includes Clea DuVall, Melanie Lynskey, RuPaul, and Cathy Moriarty.

Babbit was inspired by an article about conversion therapy and her childhood familiarity with rehabilitation programs. She used the story of a young woman finding her sexual identity to explore the social construction of gender roles and heteronormativity. The costume and set design of the film highlighted these themes using artificial textures in intense blues and pinks.

When it was initially rated as NC-17 by the MPAA, Babbit made cuts to allow it to be re-rated as R. When interviewed in the documentary film This Film Is Not Yet Rated Babbit criticized the MPAA for discriminating against films with homosexual content. The film was not well received by critics who compared it unfavorably to the films of John Waters and criticized the colorful production design. The lead actors were praised for their performances but some of the characters were described as stereotypical.