-uar - significado y definición. Qué es -uar
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es -uar - definición


-uar      
term. os v. terminados em -uar são regulares (com reserva do que adiante se diz), sendo, assim, acentuados tonicamente no -u- rad. (mas não graficamente) das f. rizotônicas, p.ex. atuo , atuas , atua , atuam ; atue , atues , atue , atuem ; atua , atue , atuem ; há, porém, certa confusão de paradigmas em -oar e -uar , quando a vogal rad. é antecedida de c- , q- ou g- , do que provêm os seg. quadros: -coar , -cuar , - goar , -quar , -guar ;
1) -coar : arrincoar , atacoar , decoar , ecoar , escoar , falcoar , incoar , transcoar ; são v. que se grafam com -c- para marcarem o hiato o-a e, decorrentemente, numa conj. regular, que é a de todos do grupo, conjugam-se, p.ex., como escôo , escoas , escoa , escoamos , escoais , escoam ; escoava etc.; escoei etc.; escoarei etc.; escoaria etc.; escoe etc.; escoasse etc.; escoar etc.; escoando ; escoado ;
2) -cuar : evacuar , recuar , acuar : são v. que se grafam com -c- para marcarem o hiato u-a e, decorrentemente, numa conj. regular, que é a de todos do grupo, conjugam-se, p.ex., como recuo , recuas , recua , recuamos , recuais , recuam ; recuava etc.; recuei etc.; recuarei etc.; recuaria etc.; recue etc.; recuasse etc.; recuar etc.; recuando ; recuado ;
3) -goar : apregoar , arregoar , avergoar , desbagoar , esbagoar , magoar , pregoar , regoar : são v. que se grafam com -goar (em contraste com -guar ) para marcarem o hiato o-a , decorrentemente, numa conj. regular, conjugam-se, p.ex., como apregôo , apregoas , apregoa , apregoamos , apregoais , apregoam ; apregoava etc.; apregoei etc.; apregoarei etc.; apregoaria etc.; apregoe etc.; apregoasse etc.; apregoar etc.; apregoando ; apregoado ;
4) -quar : são v. que se grafam com - quar (em contraste com -cuar ) para marcarem, latinamente, a ausência do hiato u-a (já que qu é orign. uma consoante gutural surda com prolongamento bilabial). Os v. adequar , antiquar , coliquar , abliquar são conjugáveis nas f. arrizotônicas; em relação a alonginquar e apropinquar , nas f. rizotônicas, o acento tônico é no - i -: alongínquo , alongínquas , alongínqüe ; apropínquo , apropínqües , apropínqüe ;
5) -guar : são v. que se grafam com - guar (em contraste com - goar ) para marcarem a ausência do hiato u-a (já que gu é orign. em lat. uma consoante gutural sonora com prolongamento bilabial). Os v. aguar , desaguar , enxaguar , aminguar , minguar , deslinguar , fraguar , embora haja controvérsia preceptiva quanto à acentuação nas formas rizotônicas, devem ser conjugados como águo , ágües , ágüe ; mínguo , mínguas , míngua , minguamos , minguais , minguam ; deslínguo , deslíngües , deslíngüe , deslinguamos , deslinguais , deslinguam (alguns gramáticos aceitam padrões como aguo , aguas , agua , aguam ; agúe , agúes , agúe , agúem ); atreguar e eguar têm o - u - tônico nas f. rizotônicas; para apaniguar , apaziguar , averiguar , biguar , contiguar , santiguar há também controvérsia quanto a vogal que recebe a tonicidade: conjugam-se, p.ex., como apaníguo ou apaniguo , apazígüe ou apazigúe ; averígüem ou averigúem ; ver -aer
-uso ver, no verbete terminação , o que se diz em uso
Ejemplos de uso de -uar
1. Their only crime was they were "elitist" and had supported Syria‘s break–up from the United Arab Republic (UAR) in 1'61.