et ��l - significado y definición. Qué es et ��l
Diclib.com
Diccionario en línea

Qué (quién) es et ��l - definición

LOCUCIÓN LATINA CON EL SIGNIFICADO DE "Y OTROS"
Et al.; Et al; Et ál; Et ál.; Et álii

Messerschmitt Bf 162         
PROTOTIPO DE BOMBARDERO LIGERO ALEMÁN
Bf-162; Bf162; Messerschmitt Bf-162; Messerschmitt Bf162; Bf 162 Jaguar; Bf162 Jaguar; Bf-162 Jaguar; Messerschmitt Bf 162 Jaguar; Messerschmitt Jaguar; Messerschmitt Bf-162 Jaguar; Messerschmitt Bf162 Jaguar; Bf 162
Messerschmitt
Bede BD-5         
Bd-5; Bede bd-5; BD-5J; Bede BD 5; BD 5J; Bd 5; Bede bd 5
kg (358lb), is 3.7m (12ft) long, has a 5.
20/20         
  • 60px
  • 60px
ÁLBUM DE THE BEACH BOYS
20/20 album; 20 20 (album); 20 20 album; 20/20 (álbum)
* UK Albums Chart (Puesto: 3)«Beach Boys charts ingleses» Charts Stats.

Wikipedia

Et alii

Et alii, abreviada generalmente como et al., es una locución latina que significa literalmente «y otros».[1]​ Se usa generalmente en repertorios bibliográficos cuando hay más autores además del o los citados en una referencia, de tal manera que se evita tener que nombrarlos a todos. Su valor es semejante al de etcétera, pero referido a personas. Se coloca tipográficamente en cursivas (o subrayada en los manuscritos), como corresponde a los vocablos de otros idiomas. En términos legales significa que los que firman no son los únicos responsables de lo firmado.

La abreviatura no se suele usar en la lista bibliográfica final, donde se espera que aparezcan de manera detallada los datos de las obras consultadas, incluido el repertorio completo de autores.

Ejemplo de uso:

Se escribiría:

Hasta la edición de la Ortografía de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española de 2010, et alii podía escribirse en letra redonda y con tilde, et álii, pero desde esta edición las locuciones latinas reciben el mismo tratamiento que las palabras extranjeras de cualquier otro idioma, y han de escribirse en cursiva o entre comillas, y sin tildes, pues estas no se usan en latín.[2]​ El Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, que fue publicado en 2005, no refleja aún este cambio.[1]