Dado que "обыкн." es una abreviatura en ruso que se traduce como "обычно" (que significa "normalmente" o "habitualmente"), a continuación se presenta la información sobre esta palabra.
Adverbio.
[ˈobɨk.n̪ə]
La palabra "обычно" se usa en ruso para describir algo que sucede con regularidad o en circunstancias comunes. En inglés, el equivalente sería "usually" o "normally". Es común encontrar este término en conversaciones cotidianas, así como en contextos escritos, aunque su uso es más frecuente en el habla oral.
Он обычно приходит на работу рано.
(Él normalmente llega temprano al trabajo.)
Обычно я завтракал в восемь.
(Normalmente desayunaba a las ocho.)
Она обычно выбирает фрукт на десерт.
(Ella generalmente elige fruta como postre.)
La palabra "обычно" puede aparecer en varias construcciones idiomáticas. Aquí hay algunas:
Мы обычно в это время ужинаем.
(Normalmente cenamos a esta hora.)
Как обычно – "Como de costumbre".
Он опоздал, как обычно.
(Llegó tarde, como de costumbre.)
Обычно, когда... – "Normalmente, cuando...".
La palabra "обычно" proviene del adjetivo "обычный", que significa "común" o "habitual". Su uso ha estado en el idioma ruso desde hace mucho tiempo, reflejando acciones o hábitos de la vida cotidiana.
Esta información proporciona una visión integral sobre la palabra "обыкн." y su uso en el idioma ruso y su equivalente en español.