American leopard - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

American leopard (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación "American leopard" funciona como un sustantivo compuesto en inglés.

Transcripción fonética

/əˈmɛrɪkən ˈlɛpərd/

Posibles traducciones al Español

Significado

El término "American leopard" se refiere comúnmente a la subespecie de leopardos que se encuentra en América, aunque en un contexto zoológico específico, puede referirse a especies que tienen características similares al leopardo, como el jaguar (Panthera onca), ya que el leopardo en sí es nativo de Asia y África. El uso de este término puede ser más informal y no se encuentra frecuentemente en contextos técnicos.

La frecuencia de uso de la combinación "American leopard" es relativamente baja en comparación con "jaguar" o "leopardo". Se usa más en contextos escritos, como artículos sobre vida silvestre o en discusiones sobre conservación, que en el habla coloquial.

Ejemplos de oraciones

  1. The American leopard is often confused with the jaguar due to their similar patterns.
  2. El leopardo americano a menudo se confunde con el jaguar debido a sus patrones similares.

  3. Conservation efforts for the American leopard are important to maintain biodiversity in its habitat.

  4. Los esfuerzos de conservación para el leopardo americano son importantes para mantener la biodiversidad en su hábitat.

  5. Wildlife documentaries often showcase the beauty of the American leopard.

  6. Los documentales de vida silvestre a menudo muestran la belleza del leopardo americano.

Expresiones idiomáticas

No existen expresiones idiomáticas ampliamente reconocidas relacionadas específicamente con "American leopard". Sin embargo, se pueden mencionar algunas expresiones que involucran felinos en general.

  1. "Curiosity killed the cat" - This expression suggests that inquisitive behavior can lead to trouble.
  2. "La curiosidad mató al gato" - Esta expresión sugiere que un comportamiento inquisitivo puede llevar a problemas.

  3. "Let the cat out of the bag" - This means to reveal a secret inadvertently.

  4. "Dejar salir al gato de la bolsa" - Esto significa revelar un secreto involuntariamente.

  5. "Cat's out of the bag" - This indicates that a secret has been revealed.

  6. "El gato salió de la bolsa" - Esto indica que un secreto ha sido revelado.

Etimología

La palabra "leopard" proviene del griego "leopardus", que se deriva de las palabras "leo" (león) y "pardus" (pantera). El término ha sido empleado en la nomenclatura zoológica para referirse a felinos de ciertas características.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Jaguar (en el contexto del felino de América que podría ser confundido).

Antónimos: No hay un antónimo directo de "American leopard", ya que se refiere a una categoría específica de felino. Sin embargo, se puede considerar "domestic cat" (gato doméstico) como un contraste en términos de contexto y hábitat.



25-07-2024