"CID" es un sustantivo.
En el Alfabeto Fonético Internacional, "CID" se transcribe como /siː aɪ diː/.
El término "CID" puede referirse a varias cosas dependiendo del contexto. En general, más comúnmente se conoce como el "Departamento de Investigación Criminal" en un contexto policial. También puede referirse a "Centros de Investigación" en diversos sectores. En términos de uso, se encuentra frecuentemente en contextos escritos como informes policiales, documentos gubernamentales y literatura jurídica, aunque también puede aparecer en el habla oral.
The CID team solved the case after several months of investigation.
(El equipo del CID resolvió el caso después de varios meses de investigación.)
She works in the CID, focusing on cybercrime cases.
(Ella trabaja en el CID, centrándose en casos de cibercrimen.)
Aunque "CID" no es comúnmente usado en expresiones idiomáticas, se puede mencionar algunas frases que usan la palabra "investigation" como relación a la investigación criminal.
"To leave no stone unturned" means to search thoroughly, often used in the context of a CID investigation.
(No dejar piedra sin mover significa buscar de manera exhaustiva, a menudo usado en el contexto de una investigación del CID.)
"The long arm of the law" implies that authorities will eventually catch criminals, which is sometimes associated with CID's efforts.
(El largo brazo de la ley implica que las autoridades eventualmente atraparán a los criminales, lo que a veces se asocia con los esfuerzos del CID.)
"Caught red-handed" refers to someone being caught in the act of committing a crime, which is often what CID aims for.
(Atrapado con las manos en la masa se refiere a alguien que es sorprendido en el acto de cometer un crimen, que es a menudo lo que el CID busca.)
El término "CID" como "Criminal Investigation Department" data de tiempos en los que las fuerzas policiales comenzaron a organizarse formalmente para investigar delitos. La formalización de departamentos como este se evidenció en países como el Reino Unido en el siglo XIX.