La frase "cross method" funciona como un sustantivo en inglés.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional es: /krɔs ˈmɛθəd/
El término "cross method" puede referirse a diversas técnicas o estrategias que implican la intersección o combinación de dos o más elementos. Este concepto es utilizado en contextos como la investigación, la ciencia, la educación, y el análisis de datos, entre otros. En general, se usa más en contextos escritos que en el habla oral, aunque puede aparecer en presentaciones orales sobre temas técnicos.
El método cruzado se utiliza a menudo en análisis estadísticos para evaluar relaciones entre variables.
Many educators prefer the cross method of teaching to ensure students understand the materials from multiple perspectives.
Muchos educadores prefieren el método cruzado de enseñanza para asegurar que los estudiantes comprendan los materiales desde múltiples perspectivas.
In biology, the cross method can refer to hybridization techniques to study genetic traits.
Si bien "cross method" no es una frase que se use ampliamente en expresiones idiomáticas en inglés, algunas expresiones relacionadas con "cross" (cruzar) pueden ilustrar el uso de la palabra:
"Cruzar puentes cuando llegues a ellos" significa no preocuparse por problemas futuros hasta que se presenten.
"Cross your fingers" se usa para expresar esperanza de que algo salga bien.
"Cruza los dedos" se usa para expresar esperanza de que algo salga bien.
"To bear cross" se refiere a cargar con las dificultades de la vida.
El término "cross" proviene del inglés antiguo "cros", a su vez derivado del latín "crux", que significa "cruz". La palabra "method" viene del griego "methodos", que significa "camino o vía para lograr algo".
Sinónimos: - Technique (técnica) - Procedure (procedimiento) - Approach (enfoque)
Antónimos: - Disorganization (desorganización) - Chaos (caos) - Randomness (aleatoriedad)