Douglas-fir tussock moth - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

Douglas-fir tussock moth (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación de palabras "Douglas-fir tussock moth" actúa como un sustantivo propio, refiriéndose a una especie específica de polilla.

Transcripción fonética

/dʌɡləs fɪr ˈtʌsək mɔθ/

Posibles traducciones al Español

Significado de la palabra

La "Douglas-fir tussock moth" es una especie de polilla que se encuentra principalmente en áreas donde crece el abeto de Douglas, una especie de árbol conífero. Estas polillas son conocidas por su impacto en la salud de los bosques, ya que sus larvas pueden defoliar los árboles, lo que podría llevar a una disminución en su crecimiento y supervivencia. Se considera un insecto plaga en algunos ecosistemas forestales, especialmente en América del Norte.

Frecuencia de uso

El término se usa más en contextos escritos, especialmente en textos científicos, estudios ecológicos y artículos sobre manejo de recursos forestales. Su uso coloquial es menos frecuente.

Ejemplos de oraciones

  1. The Douglas-fir tussock moth can severely affect the health of Douglas-fir trees in the forest.
  2. La polilla del abeto de Douglas puede afectar gravemente la salud de los árboles de abeto de Douglas en el bosque.

  3. Researchers are studying the life cycle of the Douglas-fir tussock moth to develop better pest management strategies.

  4. Los investigadores están estudiando el ciclo de vida de la polilla del abeto de Douglas para desarrollar mejores estrategias de manejo de plagas.

  5. The outbreak of the Douglas-fir tussock moth led to significant defoliation in several national parks.

  6. El brote de la polilla del abeto de Douglas llevó a una defoliación significativa en varios parques nacionales.

Expresiones idiomáticas

La "Douglas-fir tussock moth" no es parte de expresiones idiomáticas comunes en inglés. Sin embargo, se pueden mencionar conceptos relacionados que involucran insectos o plagas en el manejo ambiental. Aquí hay un par de ejemplos:

  1. "The early bird catches the worm, but the Douglas-fir tussock moth catches the unguarded trees."
  2. "El que madruga atrapa al gusano, pero la polilla del abeto de Douglas atrapa a los árboles desprotegidos."

  3. "In the forest, it's a matter of survival of the fittest, where the Douglas-fir tussock moth poses a significant challenge."

  4. "En el bosque, es una cuestión de supervivencia del más apto, donde la polilla del abeto de Douglas plantea un desafío significativo."

Etimología

El término "Douglas-fir" se refiere a la especie de árbol Pseudotsuga menziesii, llamada así en honor al botánico escocés David Douglas. "Tussock" proviene de la palabra escocesa que significa "matorral" o "terremocho", refiriéndose a la apariencia de las larvas en su etapa de desarrollo. "Moth" se deriva del inglés antiguo "mōþ", que significa polilla o mariposa.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

No hay antónimos directos para "Douglas-fir tussock moth", pero se podría considerar como antónimos a términos asociados con insectos beneficiosos para el ecosistema, como: - Abeja - Mariana u otro polinizador.



25-07-2024