"Sustantivo"
/mɒs.koʊ taɪm/
"Moscow time" se refiere al horario estándar de Moscú, que es UTC+3. Su uso en inglés puede ser común entre personas que trabajan en áreas internacionales o en el ámbito de la planificación de viajes, reuniones o cualquier actividad que requiera la coordinación de horarios. Se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede ser más frecuente en situaciones formales.
"The meeting will start at 3 PM Moscow time."
"La reunión comenzará a las 3 PM hora de Moscú."
"Please adjust your schedule according to Moscow time."
"Por favor, ajusta tu horario según la hora de Moscú."
"We need to confirm the flight, taking into account Moscow time."
"Necesitamos confirmar el vuelo, teniendo en cuenta la hora de Moscú."
"Moscow time" no está asociado directamente con muchas expresiones idiomáticas, sin embargo, hay algunas formas en las que puede ser utilizado en frases más largas relacionadas con el contexto del tiempo o la planificación:
"It's always a hustle to coordinate events across different time zones, especially when dealing with Moscow time."
"Siempre es un lío coordinar eventos a través de diferentes zonas horarias, especialmente cuando se trata de la hora de Moscú."
"When planning international calls, it's crucial to verify the time difference, particularly Moscow time."
"Al planear llamadas internacionales, es crucial verificar la diferencia horaria, particularmente la hora de Moscú."
"The deadline for submissions is set to midnight Moscow time."
"La fecha límite para las entregas está programada para la medianoche hora de Moscú."
El término "Moscow" proviene del nombre de la capital de Rusia, Moscú, que puede tener raíces en palabras eslavas antiguas que significan "río oscuro". "Time" proviene del inglés antiguo "tima", que se refiere a la medida de la duración de los eventos.
Sinónimos: - Hora de Moscú
Antónimos: - Hora estándar del Pacífico - Hora del Este (en el contexto de zonas horarias)