Frase nominal.
/ə ˈkrɪmɪnəl twɪst/
La frase "a criminal twist" se utiliza para describir un giro inesperado en una historia o situación que implica actividades delictivas o criminales. Se puede usar en contextos narrativos, como en películas, libros o cuentos, donde un acontecimiento inesperado cambia la dirección de la trama de una manera que revela o implica conductas ilegales.
Se usa con frecuencia tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en el ámbito de la ficción y el cine, y puede aparecer en críticas de películas, reseñas de libros o conversaciones casuales al discutir relatos intrigantes.
The plot took a surprising turn when the detective discovered a criminal twist that changed everything.
La trama dio un giro sorprendente cuando el detective descubrió un giro criminal que lo cambió todo.
In the final act, the story reveals a criminal twist that no one saw coming.
En el acto final, la historia revela un giro criminal que nadie vio venir.
The author is known for incorporating a criminal twist in her novels that keeps readers on the edge of their seats.
La autora es conocida por incorporar un giro criminal en sus novelas que mantiene a los lectores al borde de sus asientos.
A twist in the tale: This phrase refers to an unexpected development in a story or situation.
Un giro en la historia - Este giro en el relato dejó a todos los oyentes boquiabiertos.
Twist of fate: This expression denotes a situation where a seemingly inconsequential event leads to significant outcomes, often with a fateful or criminal context.
Un giro del destino - The thief's confession was a twist of fate that brought justice to the family.
La confesión del ladrón fue un giro del destino que trajo justicia a la familia.
Criminal mastermind: Refers to someone who is exceptionally intelligent and skillful in planning and executing criminal activities.
Maestro del crimen - The film featured a criminal mastermind whose clever schemes kept the police baffled.
La película presentaba a un maestro del crimen cuyas astutas tramas mantenían a la policía perpleja.
La palabra "criminal" proviene del latín "criminalis", que hace referencia a lo que es delictivo, y "twist" proviene del inglés antiguo "twistian", que significa torcer o girar. La combinación de ambas sugiere un cambio de dirección en el contexto de algo ilegal o malintencionado.
A deceptive turn
Antónimos: