"Access of winter" no es una expresión común en inglés y, al ser una combinación poco convencional, puede carecer de un significado específico. Sin embargo, se podría interpretar como "el acceso que trae el invierno" o "la llegada del invierno" en un contexto poético o descriptivo. El uso de esta frase es más probable en escritos que en el habla cotidiana, dado que no es una locución idiomática establecida. Su frecuencia de uso es baja en ambos contextos.
"El acceso del invierno trajo un frío al aire."
"With the access of winter, the days grew shorter and colder."
"Con el acceso del invierno, los días se hicieron más cortos y fríos."
"The access of winter reminds us to prepare for the snow."
Dado que "access of winter" no es una frase idiomática reconocida, no hay ejemplos específicos que se puedan proporcionar. Sin embargo, aquí hay algunas expresiones relacionadas con el invierno:
"El invierno se acerca."
"To be snowed in."
"Estar atrapado por la nieve."
"Cold shoulder."
La frase "access of winter" puede no tener un uso amplio, pero puede ser interpretada de manera creativa dependiendo del contexto. Las palabras implicadas, sin embargo, tienen un significado más claro y son más frecuentemente utilizadas de forma independiente.