La frase "ad-lib comments" funciona como un sustantivo compuesto, donde "ad-lib" se utiliza como un adjetivo que modifica a "comments".
/ˈæd.lɪb ˈkɒm.ɛnts/
"Ad-lib comments" se refiere a comentarios que son improvisados, sin preparación previa. Estos tipos de comentarios son comunes en situaciones como presentaciones, discursos o actuaciones en vivo, donde el orador puede desviarse del guion original para añadir un toque personal o reaccionar a la situación. La frase se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en situaciones conversacionales.
The speaker made some ad-lib comments during the presentation that really engaged the audience. El orador hizo algunos comentarios improvisados durante la presentación que realmente engancharon a la audiencia.
During the debate, the candidates often added ad-lib comments to address the audience's concerns. Durante el debate, los candidatos a menudo añadieron comentarios improvisados para abordar las preocupaciones de la audiencia.
Ad-lib comments can sometimes make a speech feel more authentic and relatable. Los comentarios improvisados a veces pueden hacer que un discurso se sienta más auténtico y cercano.
"Ad-lib comments" se puede integrar en varias expresiones y contextos, incluyendo:
Ad-lib a speech: To deliver a speech without a prepared script. El orador decidió ad-librar un discurso, lo que permitió una conexión más genuina con el público.
Ad-lib responses: Spontaneously responding to questions or prompts. El presentador tuvo que dar respuestas improvisadas durante la sesión de preguntas y respuestas.
Ad-lib throughout the presentation: Making spontaneous remarks throughout a scheduled talk. El orador ad-libreó a lo largo de la presentación para mantener el interés del público.
La expresión "ad-lib" proviene del término latino "ad libitum", que significa "a voluntad" o "a elección". En el contexto moderno, se ha utilizado en el ámbito del entretenimiento y las artes para referirse a improvisación, particularmente en teatro y música, y se ha extendido a situaciones de discurso y presentación.