"Air-supported flexible membrane" es un sustantivo compuesto.
/aɪər səˈpɔːrtəd ˈflɛksəbl ˈmɛmˌbren/
Una "air-supported flexible membrane" se refiere a una estructura arquitectónica o ingenieril que utiliza una membrana flexible sostenida por aire para mantener su forma y estabilidad. Este tipo de estructura es comúnmente utilizada en la construcción de carpas, hangares y otras edificaciones temporales o semi-permanentes. En inglés, se usa frecuentemente en el contexto arquitectónico y de ingeniería, especialmente en discusiones sobre diseños innovadores y sostenibles. Su uso es más prevalente en contextos técnicos escritos.
The engineer proposed an air-supported flexible membrane for the new sports arena to reduce construction costs.
El ingeniero propuso una membrana flexible soportada por aire para la nueva arena deportiva para reducir los costos de construcción.
During strong winds, the air-supported flexible membrane needs careful monitoring to ensure safety.
Durante vientos fuertes, la membrana flexible soportada por aire necesita un monitoreo cuidadoso para garantizar la seguridad.
The exhibition hall was designed as an air-supported flexible membrane to allow for easy relocation.
El salón de exposiciones fue diseñado como una membrana flexible soportada por aire para permitir una fácil reubicación.
Aunque "air-supported flexible membrane" no se usa típicamente en expresiones idiomáticas, el concepto de "air-supported" puede estar presente en expresiones más generales sobre soporte y estabilidad. Aquí algunos ejemplos:
"Keeping your head above water" can be compared to using an air-supported system for maintaining structure.
"Manteniendo la cabeza fuera del agua" puede compararse con utilizar un sistema soportado por aire para mantener la estructura.
"A breath of fresh air" can metaphorically relate to innovations like air-supported flexible membranes in architecture.
"Un soplo de aire fresco" puede relacionarse metafóricamente con innovaciones como las membranas flexibles soportadas por aire en arquitectura.
"Walking on air" can symbolize the lightness and convenience of air-supported structures.
"Caminar en el aire" puede simbolizar la ligereza y conveniencia de las estructuras soportadas por aire.
La frase “air-supported flexible membrane” se compone de las siguientes partes: - Air (del inglés antiguo "ær") que se refiere a la mezcla de gases que forman la atmósfera. - Supported que proviene del verbo "support", del latín "supportare", que significa "sostener". - Flexible del latín "flexibilis", que significa "capaz de doblarse". - Membrane del latín "membrana", que significa "piel", "corteza" o "capa".
Sinónimos: - Membrana inflable - Estructura tensada
Antónimos: - Estructura rígida - Membrana fija