La palabra "anaphora" es un sustantivo.
La transcripción fonética de "anaphora" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional es /əˈnæf.ər.ə/.
La "anaphora" se refiere a la repetición de una o más palabras al principio de varias frases o versos en un poema. Se utiliza frecuentemente en poesía y retórica para crear un efecto acumulativo y enfatizar una idea. La palabra tiene un uso relativamente técnico, predominando en contextos escritos, especialmente en análisis literarios y lingüísticos.
Esta palabra no es de uso cotidiano y es más común en contextos escritos que en el habla oral.
"The use of anaphora in her speech made her arguments more persuasive."
"El uso de anáfora en su discurso hizo que sus argumentos fueran más persuasivos."
"Many poets employ anaphora to create rhythm and focus within their verses."
"Muchos poetas emplean anáfora para crear ritmo y enfoque dentro de sus versos."
La palabra "anaphora" es más técnica y no forma parte de muchas expresiones idiomáticas. Sin embargo, sus características pueden ejemplificarse en algunos contextos narrativos o retóricos:
"In the chorus, anaphora is used to build emotional intensity."
"En el coro, se utiliza la anáfora para construir intensidad emocional."
"The author’s strategic use of anaphora highlights the main themes of the novel."
"El uso estratégico de la anáfora por parte del autor resalta los temas principales de la novela."
"Anaphora can transform a simple statement into a powerful rallying cry."
"La anáfora puede transformar una declaración simple en un poderoso grito de unidad."
"The effectiveness of anaphora lies in its ability to engage the audience."
"La efectividad de la anáfora radica en su capacidad para involucrar a la audiencia."
La palabra "anaphora" proviene del griego "ἀναφορά" (anaphorá), que significa "llevar de vuelta" o "repetir". Este término se compone de "ἀνά" (aná), que significa "hacia arriba" o "de nuevo", y "Φέρω" (phero), que significa "llevar".
Antónimos: variación, diversidad.
Aunque "anaphora" no tiene antonimos directos en un sentido retórico, en un contexto más amplio podría considerarse que "variedad" es opuesto a su uso repetitivo.