awkward blow - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

awkward blow (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación de palabras "awkward blow" se puede clasificar como un sustantivo compuesta. Aquí, "awkward" actúa como un adjetivo y "blow" como un sustantivo.

Transcripción fonética

/ˈɔːkwərd bloʊ/

Posibles traducciones al Español

Significado y Uso

"Awkward blow" se refiere a un impacto que es torpe, incómodo o que causa vergüenza. Este término puede ser utilizado tanto en contextos literales (por ejemplo, un golpe físico que resulta descoordinado) como en metafóricos (como un comentario socialmente inapropiado). Su uso es moderado; puede encontrarse en el habla cotidiana y en la escritura, aunque puede predominar en contextos narrativos o descriptivos.

Ejemplos de oraciones

  1. The boxer delivered an awkward blow that left his opponent surprised.
    El boxeador lanzó un golpe incómodo que dejó a su oponente sorprendido.

  2. She felt an awkward blow to her pride when she missed the target.
    Sintió un golpe incómodo a su orgullo cuando falló el objetivo.

  3. The comedian's awkward blow during the joke made the audience cringe.
    El golpe incómodo del comediante durante el chiste hizo que la audiencia se estremeciera.

Expresiones Idiomáticas

La combinación "awkward blow" no es común en expresiones idiomáticas, pero se puede utilizar en varios contextos para expresar situaciones incómodas o descoordinadas. Aquí algunos ejemplos:

  1. The awkward blow to the relationship made both friends reconsider their choices.
    El golpe incómodo en la relación hizo que ambos amigos reconsideraran sus decisiones.

  2. After the awkward blow at the meeting, he decided to apologize.
    Después del golpe incómodo en la reunión, decidió disculparse.

  3. It was an awkward blow to their plans when the venue canceled.
    Fue un golpe incómodo para sus planes cuando el lugar canceló.

Etimología

La palabra "awkward" proviene del inglés antiguo "æwkwyrð," que significa "torpe," y "blow" proviene del inglés antiguo "blōw," que significa "golpe" o "soplo."

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Clumsy hit (golpe torpe) - Uncomfortable impact (impacto incómodo)

Antónimos: - Graceful strike (golpe elegante) - Smooth blow (golpe suave)

Esta información ofrece un panorama completo sobre la combinación de palabras "awkward blow", sus usos y su significado en diferentes contextos del inglés.



25-07-2024