book debt - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

book debt (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación "book debt" se considera un sustantivo compuesto.

Transcripción fonética

/bʊk dɛbt/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Book debt" se refiere a los saldos de deuda que están registrados en los libros contables de una empresa o individuo. Este término se usa comúnmente en la contabilidad y en contextos financieros. La frecuencia de uso es bastante específica dentro de los ámbitos profesionales, y se utiliza más en el contexto escrito que en el habla oral.

Ejemplos de uso

  1. The company's book debt increased significantly last quarter.
  2. La deuda de libros de la empresa aumentó significativamente en el último trimestre.

  3. It is important to manage book debt carefully to maintain financial stability.

  4. Es importante manejar la deuda contable cuidadosamente para mantener la estabilidad financiera.

Expresiones idiomáticas

El término "book debt" en sí no se encuentra comúnmente como parte de expresiones idiomáticas, pero aquí hay algunas frases relacionadas que usan "book":

  1. "Cook the books."
  2. Significado: Manipular los registros contables para hacer que la situación financiera parezca mejor de lo que realmente es.
  3. Traducción: "Cocinar las cuentas."
  4. Ejemplo: Many companies have been known to cook the books to attract investors.

    • Muchas empresas han sido conocidas por cocinar las cuentas para atraer inversores.
  5. "Close the books."

  6. Significado: Finalizar la contabilidad de un período establecido.
  7. Traducción: "Cerrar los libros."
  8. Ejemplo: At the end of the year, we need to close the books for our financial report.

    • Al final del año, necesitamos cerrar los libros para nuestro informe financiero.
  9. "Don't judge a book by its cover."

  10. Significado: No juzgar algo solo por su apariencia externa.
  11. Traducción: "No juzgues un libro por su portada."
  12. Ejemplo: She may seem unfriendly, but don't judge a book by its cover; she's actually very kind.
    • Ella puede parecer antipática, pero no juzgues un libro por su portada; en realidad es muy amable.

Etimología

La palabra "book" proviene del inglés antiguo "boc" que significa "libro", mientras que "debt" proviene del latín "debitum", que significa "deber" o "lo que se debe". Juntas, estas palabras conciben un concepto del registro de las obligaciones financieras.

Sinónimos y antónimos

Esta información proporciona una comprensión amplia de la expresión "book debt" en inglés y su contextualización.



25-07-2024