born dead - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

born dead (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Born dead" es una combinación de palabras que funciona como una frase adjetiva. "Born" es el participio pasado del verbo "to bear" (dar a luz) y "dead" es un adjetivo.

Transcripción fonética

/bɔrn dɛd/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Born dead" se refiere a un bebé que nace sin vida. Es un término utilizado a menudo en contextos médicos, biológicos o en discusiones sobre la mortalidad infantil. La frecuencia de uso es relativamente baja en la conversación cotidiana y es más común en contextos escritos, especialmente en campos relacionados con la medicina, el obstetricia y la biología.

Ejemplos de oraciones

  1. The baby was born dead despite the mother's careful prenatal care.
  2. El bebé nació muerto a pesar del cuidadoso control prenatal de la madre.

  3. Sadly, the couple had to cope with the tragedy of having a born dead child.

  4. Tristemente, la pareja tuvo que afrontar la tragedia de tener un hijo nacido muerto.

  5. Discussions around stillbirth often explore the emotional impact of a born dead infant on families.

  6. Las discusiones sobre la muerte fetal a menudo exploran el impacto emocional de un niño nacido muerto en las familias.

Expresiones idiomáticas

Aunque "born dead" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, existen algunas frases relacionadas con temas de vida, muerte y pérdida.

  1. "Born with a silver spoon in one's mouth" - refers to someone who is born into a wealthy family.
  2. "Nacer con un cuchara de plata en la boca" - se refiere a alguien que nace en una familia adinerada.

  3. "Life and death" - often refers to situations that are extremely serious or critical.

  4. "Vida y muerte" - a menudo se refiere a situaciones que son extremadamente serias o críticas.

  5. "Dead on arrival" - refers to someone who is declared dead upon arrival at a hospital or medical facility.

  6. "Muerto a la llegada" - se refiere a alguien que es declarado muerto al llegar a un hospital o centro médico.

Etimología

La expresión "born dead" proviene del verbo "to bear," que en inglés antiguo era "beran," y significa "dar a luz." Se relaciona con el término "dead," que proviene del inglés antiguo "deað," que significa "la muerte". La combinación de estas palabras ha sido utilizada en el inglés para referirse a un nacimiento sin vida.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Stillborn (nacido muerto)

Antónimos: - Born alive (nacido vivo) - Living birth (nacimiento vivo)



25-07-2024