"Bottom settlings" se considera un sustantivo en inglés.
/bɒtəm ˈsɛtlɪŋz/
"Bottom settlings" se refiere generalmente a los materiales o sedimentos que se depositan en el fondo de un cuerpo de agua o en un contenedor. Este término se utiliza a menudo en contextos relacionados con la geología o la ingeniería, especialmente al hablar de la acumulación de sedimentos en ríos, lagos, o en el proceso de sedimentación en tratamientos de aguas.
En términos de frecuencia de uso, "bottom settlings" es un término más técnico y se ve con mayor frecuencia en textos escritos, como artículos científicos o informes técnicos, en lugar de en el habla cotidiana.
Los asentamientos en el fondo del lago proporcionan información valiosa sobre los cambios ambientales a lo largo de los años.
Engineers conducted a study on the bottom settlings of the reservoir to assess its stability.
Los ingenieros realizaron un estudio sobre los asentamientos en el fondo del embalse para evaluar su estabilidad.
Monitoring bottom settlings is essential for preventing contamination in water supply systems.
El término "bottom" puede ser parte de varias expresiones idiomáticas en inglés, aunque "bottom settlings" no es una expresión idiomática común. Aquí hay algunas expresiones relacionadas con "bottom" que puedes encontrar interesantes:
La conclusión es que necesitamos aumentar nuestras ventas para mantenernos a flote.
Hit rock bottom: To reach the lowest possible level of something.
Después de perder su trabajo, sintió que había tocado fondo.
In the bottom of the heap: To be in the worst situation or position.
La palabra "bottom" proviene del inglés antiguo "botm", que significa "parte inferior, base". "Settling" proviene del verbo "settle", que se ha utilizado desde el inglés antiguo "setlan", lo que significa "sentarse, establecerse".