La combinación "boundary light" funciona como un sustantivo en inglés.
/bˈaʊndəri laɪt/
"Boundary light" se refiere generalmente a una luz colocada en el perímetro o límite de una propiedad, área o zona, frecuentemente utilizada para señalizar o iluminar esos límites por razones de seguridad o para guiar el tránsito. Este término suele aparecer en contextos relacionados con la arquitectura, la jardinería y en la descripción de parcelas de tierra. La frecuencia de uso es moderada, con una mayor aparición en contextos escritos, como artículos técnicos o de construcción, más que en el habla cotidiana.
Ejemplos de oraciones:
- The developer installed boundary lights to enhance security around the new housing estate.
(El desarrollador instaló luces de límite para mejorar la seguridad en el nuevo conjunto residencial.)
Aunque "boundary light" en sí no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas, en el contexto de "boundary" se pueden encontrar algunas frases y expresiones relacionadas:
Artists often push the boundaries of traditional art to create something new.
(Los artistas a menudo empujan los límites del arte tradicional para crear algo nuevo.)
Set boundaries: Indica la acción de establecer límites personales o profesionales.
It's essential to set boundaries in your relationships to maintain your well-being.
(Es esencial establecer límites en tus relaciones para mantener tu bienestar.)
Cross the line: Significa ir más allá de lo que se considera aceptable.
La palabra "boundary" proviene del inglés antiguo "bund", que significa "cerca" o "límite". El término "light" proviene del inglés antiguo "leoht", que significa "brillo" o "luz". Combinados, se refieren a una fuente de luz que marca o señala un límite.
Sinónimos: - Perimeter light - Property light
Antónimos: - Obscurity - Darkness
Esta información proporciona un análisis completo sobre "boundary light", su uso y contexto en el idioma inglés.