“bring home to” es una frase verbal compuesta, que se utiliza comúnmente como una expresión idiomática en inglés. Funciona como un verbo frasal.
/bɹɪŋ hoʊm tuː/
La expresión “bring home to” se utiliza para indicar que se está haciendo que alguien comprenda o reconozca algo en profundidad. Se usa comúnmente en el habla oral y en contextos escritos, siendo bastante frecuente en discursos y argumentaciones.
La profesora trató de hacer entender a sus estudiantes la importancia de estudiar para los exámenes.
His story really brought home to me the struggles faced by those in desperate situations.
Su historia realmente me hizo entender las dificultades que enfrentan aquellos en situaciones desesperadas.
The documentary brought home to the audience the effects of climate change.
Ejemplo: He works hard every day to bring home the bacon. - Él trabaja duro todos los días para ganarse la vida.
Ejemplo: The author really knows how to bring it home with her arguments in the book. - La autora sabe realmente cómo dejarlo claro con sus argumentos en el libro.
Ejemplo: After years of traveling, she realized that home is where the heart is. - Después de años de viajar, se dio cuenta de que el hogar es donde está el corazón.
La expresión se compone de "bring" que proviene del inglés antiguo "bringan," que significa arrastrar o llevar. "Home" proviene del inglés antiguo "hām," que se refería a una casa o lugar de residencia. Y "to" proviene del inglés antiguo "tō," que se utiliza como una preposición.
Sinónimos: - Convey - Communicate - Make clear
Antónimos: - Obscure - Confuse - Mislead