"By telephone" es una preposición y un sustantivo compuesto.
/bɪ ˈtɛlɪfoʊn/
La expresión "by telephone" se utiliza para referirse a la comunicación que se realiza a través de un teléfono. Es común en contextos formales e informales y se usa tanto en el habla oral como en la escritura. La frecuencia de uso es relativamente alta, especialmente en situaciones donde se hace referencia a la forma en que se lleva a cabo una comunicación.
We can discuss the details by telephone later.
(Podemos discutir los detalles por teléfono más tarde.)
She prefers to handle customer complaints by telephone rather than by email.
(Ella prefiere manejar las quejas de los clientes por teléfono en lugar de por correo electrónico.)
The doctor will contact you by telephone to confirm your appointment.
(El médico se pondrá en contacto contigo por teléfono para confirmar tu cita.)
Aunque "by telephone" no es parte de muchas expresiones idiomáticas en inglés, hay algunas frases comunes que pueden involucrar su uso:
"Call someone up"
(Llamar a alguien por teléfono)
Ejemplo: I will call you up by telephone if there's any news.
(Te llamaré por teléfono si hay alguna novedad.)
"Give someone a ring (on the phone)"
(Echarle un llamado a alguien)
Ejemplo: I'll give you a ring by telephone as soon as I arrive.
(Te llamaré por teléfono tan pronto como llegue.)
"Reach out by phone"
(Contactar por teléfono)
Ejemplo: He decided to reach out by telephone to discuss the project.
(Decidió contactar por teléfono para discutir el proyecto.)
La palabra "telephone" proviene del griego "tēle", que significa "lejos", y "phōnē", que significa "sonido" o "voz". Se introdujo en el idioma inglés a fines del siglo XIX con la invención de este dispositivo de comunicación.
Sinónimos: - Over the phone - Via telephone
Antónimos: - In person (en persona) - By mail (por correo)