"Dead news" es una frase nominal en inglés.
/dɛd njuːz/
"Dead news" se refiere a la información que ya no es relevante, actual o de interés; puede referirse a noticias que han perdido su impacto o urgencia. Este término se utiliza a menudo en medios de comunicación y discusiones informales para describir reportajes que ya no atraen la atención del público. La frecuencia de uso es moderada y es más común en contextos escritos, aunque también puede aparecer en conversaciones casuales.
El editor decidió eliminar las noticias muertas del noticiero de la tarde.
I don't want to hear dead news; give me something fresh.
No quiero escuchar noticias muertas; dame algo fresco.
Social media is often full of dead news that no one cares about anymore.
El término "dead news" no se suele utilizar en muchas expresiones idiomáticas, pero a continuación hay algunas oraciones que capturan el sentido de la ineptitud o la irrelevancia de ciertas noticias:
No tiene sentido discutir noticias muertas; no cambiará nada.
The world doesn't need another round of dead news; we need solutions instead.
El mundo no necesita otra ronda de noticias muertas; necesitamos soluciones en su lugar.
In this fast-paced world, you can't afford to dwell on dead news.
La palabra "dead" proviene del inglés antiguo "dead," que significa “sin vida” o “fallecido,” mientras que "news" proviene del inglés medio “newes,” la forma plural de “new,” que se refiere a información reciente o novedades. La combinación "dead news" sugiere el estado de la información que ha pasado su fecha de caducidad.
Sinónimos: - Outdated news - Stale news - Irrelevant news
Antónimos: - Breaking news - Current news - Timely news