El término "diamond-back rattlesnake" es un sustantivo que se refiere a una especie específica de serpiente.
/dˈaɪəmənd bæk ˈrætəlˌsneɪk/
El "diamond-back rattlesnake" es una especie de serpiente cascabel común en América del Norte, conocida por sus distintivos patrones de diamante en la piel. Su veneno es potente y es famosa por su característica "cascabel" en la cola, que utiliza para advertir a los intrusos. Esta serpiente se encuentra comúnmente en áreas áridas y semiáridas y se considera un símbolo del suroeste estadounidense.
El término se usa con mayor frecuencia en contextos escritos, como en artículos de naturaleza, guías de fauna o estudios de comportamiento de reptiles. Sin embargo, también puede aparecer en conversaciones informales sobre vida silvestre.
The diamond-back rattlesnake is often found in the deserts of the southwestern United States.
La serpiente de cascabel de lomo diamante se encuentra a menudo en los desiertos del suroeste de los Estados Unidos.
When hiking in rattlesnake territory, it's important to watch for the diamond-back rattlesnake.
Al hacer senderismo en territorio de serpientes de cascabel, es importante estar atento a la serpiente de cascabel de lomo diamante.
The diamond-back rattlesnake uses its rattle as a warning sign to potential threats.
La serpiente de cascabel de lomo diamante utiliza su cascabel como una señal de advertencia a posibles amenazas.
Aunque "diamond-back rattlesnake" no es una palabra que se use comúnmente en expresiones idiomáticas, hay algunas frases en inglés que utilizan la palabra "rattlesnake" para transmitir advertencia o peligro:
"To have a rattlesnake in your backyard" means to have a threat or danger close to you.
"Tener una serpiente de cascabel en tu patio trasero" significa tener una amenaza o peligro cerca de ti.
"You never know when a rattlesnake will strike" suggests that dangers can arise unexpectedly.
"Nunca sabes cuándo te atacará una serpiente de cascabel" sugiere que los peligros pueden surgir inesperadamente.
"Dancing with rattlesnakes" refers to engaging in risky or dangerous behavior.
"Bailar con serpientes de cascabel" se refiere a involucrarse en comportamientos arriesgados o peligrosos.
La palabra "diamond-back" proviene de su patrón de escamas en la espalda, que tiene forma de diamante. "Rattlesnake" se deriva de "rattle" que significa "cascabel" y "snake" que significa "serpiente". La combinación se refiere a la característica distintiva de la serpiente.
Sinónimos: - Serpiente cascabel - Serpiente de cascabel occidental
Antónimos: No hay antónimos directos, ya que "diamond-back rattlesnake" se refiere a una especie específica; sin embargo, podríamos considerar como opuestos a las serpientes que no son venenosas o que no pertenecen a la familia de las cascabeles, como las serpientes de maiz.
En resumen, la "diamond-back rattlesnake" es un animal fascinante con un papel importante en su ecosistema, y su estudio es crucial para entender la biodiversidad de su hábitat.