El término "dust bowl" es un sustantivo.
/dʌst boʊl/
"Dust bowl" se refiere a una área de tierra que ha sido severamente afectada por la erosión del suelo causada por sequías, malas prácticas agrícolas y fuertes vientos. Este término es más conocido en el contexto de los Estados Unidos durante la década de 1930, cuando vastas áreas de la pradera se convirtieron en desiertos de polvo debido a la combinación de condiciones climáticas adversas y la agricultura intensiva. La frecuencia de uso de la frase es moderada, y aparece más en la escritura histórica y académica que en el habla cotidiana.
La cuenca de polvo provocó una migración masiva en la década de 1930, ya que las familias buscaban mejores condiciones de vida.
Farmers learned the hard way that sustainable practices could have prevented the Dust Bowl disaster.
Los agricultores aprendieron de la manera difícil que las prácticas sostenibles podrían haber prevenido el desastre de la cuenca de polvo.
Documentaries about the Dust Bowl highlight the resilience of those who endured the hardships of that era.
Aunque "dust bowl" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, se puede mencionar la frase "in the dust" (en el polvo), que implica quedar atrás o ser superado.
Después de que se introdujo la nueva tecnología, muchos negocios antiguos quedaron en el polvo.
The team was in the dust after losing five consecutive matches.
El término "dust bowl" comenzó a usarse en la década de 1930 en los Estados Unidos, en referencia a la región afectada por graves sequías y erosión del suelo, en particular en los estados de Oklahoma, Texas, Kansas, Colorado y Nueva México. La combinación de "dust" (polvo) y "bowl" (cuenca) evoca la imagen de un pequeño continente de polvo levantado, que se convirtió en un símbolo de la catástrofe ecológica y económica de esa década.
"arid region" (región árida)
Antónimos:
Esta información proporciona una comprensión profunda del término "dust bowl" en su contexto histórico y lingüístico.