La palabra "emphyteuta" es un sustantivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /ɛmˈfaɪtuːtə/.
En español, "emphyteuta" se traduce como "enfitéuta".
En derecho romano, el término "emphyteuta" se refiere a una persona que tiene el derecho de usufructo sobre una propiedad ajena a cambio de un contrato que normalmente incluye el pago de una renta. Este concepto se utiliza para describir un arrendatario que tiene derechos ilimitados sobre la tierra, lo que incluye la posibilidad de cultivar, construir y realizar mejoras en la propiedad por un largo período de tiempo.
El uso de la palabra "emphyteuta" es bastante específico y se encuentra más comúnmente en contextos legales y académicos, en lugar de en la conversación cotidiana. Su frecuencia de uso es baja y se emplea más en textos escritos que en el habla oral.
El enfitéuta tenía el derecho de cultivar la tierra durante muchos años bajo el contrato.
In ancient Rome, an emphyteuta was often granted long-term rights to a property in exchange for annual payments.
El término "emphyteuta" no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas en inglés, dado su contexto jurídico específico. Sin embargo, algunas frases relacionadas con propiedades y derechos de usufructo pueden incluir:
El contrato de arrendamiento enfitéutico otorgaba al inquilino derechos significativamente mayores que un contrato de alquiler ordinario.
The rights of an emphyteuta are protected by law, ensuring long-term security for the tenant.
Los derechos de un enfitéuta están protegidos por la ley, asegurando una seguridad a largo plazo para el inquilino.
In some jurisdictions, it is common for an emphyteuta to make improvements on the land without losing ownership rights.
El término "emphyteuta" proviene del latín "emphyteuta", que a su vez se deriva del griego "ἐμφύτευτος" (emphyteutos), que significa "plantado o injertado". En el contexto original, hacía referencia a alguien que tenía derechos sobre una propiedad a través de un acuerdo contractual.
Sinónimos: arrendatario, usufructuario, ocupante.
Antónimos: propietario, dueño, titular.
Este es un término con un uso técnico específico en el ámbito del derecho, por lo que su uso en el habla común es bastante limitado.