"Epoxy lacquer" es un sustantivo.
/ɪˈpɒksi ˈlækər/
"Epoxy lacquer" es un tipo de recubrimiento utilizado en la industria de la pintura y acabados, conocido por su durabilidad y resistencia al desprendimiento, humedad y productos químicos. Se utiliza frecuentemente en trabajos de acabado de muebles, en la fabricación de electrodomésticos y en aplicaciones industriales. "Epoxy lacquer" es más comúnmente usado en contextos escritos, como manuales técnicos o especificaciones de productos, aunque también se menciona en conversaciones de profesionales del ámbito. Su frecuencia de uso es moderada, especialmente entre contratistas, decoradores de interiores y fabricantes.
The contractor recommended using epoxy lacquer to finish the table for better durability.
El contratista recomendó usar laca epóxica para terminar la mesa y mejorar su durabilidad.
Epoxy lacquer is known for providing a high-gloss finish that protects surfaces effectively.
La laca epóxica es conocida por proporcionar un acabado de alto brillo que protege las superficies de manera efectiva.
After applying the epoxy lacquer, the furniture looked as good as new.
Después de aplicar la laca epóxica, los muebles lucían como nuevos.
Aunque "epoxy lacquer" no es común en expresiones idiomáticas, aquí hay algunas frases y su aplicación en el contexto:
"To apply the final coat" refers to the last layer of finishing material, often epoxy lacquer in projects.
"Aplicar la capa final" se refiere a la última capa de material de acabado, a menudo laca epóxica en proyectos.
"To seal the deal" can metaphorically refer to finishing a project with something as strong as an epoxy lacquer for durability.
"Sellar el trato" puede referirse metafóricamente a terminar un proyecto con algo tan resistente como una laca epóxica para durabilidad.
"All gloss and no substance" can describe a situation where something looks good (like a vehicle with epoxy lacquer) but lacks quality underneath.
"Todo brillo y sin sustancia" puede describir una situación donde algo se ve bien (como un vehículo con laca epóxica) pero carece de calidad por dentro.
La palabra "epoxy" proviene del griego "epi" que significa "sobre" y "oxy" que se deriva de "oxidan", refiriéndose a una resina que se endurece. "Lacquer" proviene del antiguo francés "laque," que a su vez tiene raíces en el árabe "lāk," que significa "que brilla".
Sinónimos: - Varnish (barniz) - Finish (acabado)
Antónimos: - Dissolve (disolverse) - Worn out (desgastado)