Adverbio
/fækʌlˈteɪtɪvli/
La palabra "facultatively" se utiliza en inglés para referirse a algo que es opcional o que puede hacerse de manera no obligatoria. Se emplea comúnmente en contextos formales, técnicos o legales. Su frecuencia de uso es más alta en el contexto escrito que en el habla oral, ya que a menudo aparece en documentos, leyes y normativas.
The meeting will be held facultatively, depending on the participants' availability.
(La reunión se llevará a cabo facultativamente, dependiendo de la disponibilidad de los participantes.)
Students can facultatively choose to take the exam later in the semester.
(Los estudiantes pueden optar facultativamente por tomar el examen más tarde en el semestre.)
The training session is facultatively scheduled for Monday, allowing employees the choice to attend or not.
(La sesión de entrenamiento está programada facultativamente para el lunes, permitiendo a los empleados la opción de asistir o no.)
Aunque "facultatively" no es muy común en expresiones idiomáticas en sí, su concepto está presente en varias frases y contextos que sugieren opción o elección.
Facultatively included: Many services are facultatively included in the package.
(Muchos servicios están facultativamente incluidos en el paquete.)
Facultatively permitted: The changes are facultatively permitted based on individual circumstances.
(Los cambios están facultativamente permitidos según las circunstancias individuales.)
Facultatively agreed upon: The terms of the contract are facultatively agreed upon by both parties.
(Los términos del contrato son facultativamente acordados por ambas partes.)
El término "facultatively" proviene del adjetivo "facultative," que se deriva del latín "facultativus," que significa "que permite" o "que concede." Este, a su vez, se relaciona con "facultas" que significa "poder" o "capacidad."
Sinónimos: - Opcionalmente - Electivamente
Antónimos: - Obligatorily (obligatoriamente) - Compulsorily (compulsoriamente)
En resumen, "facultatively" es un adverbio que denota opción y se utiliza principalmente en contextos técnicos y formales, lo que da cuenta de su uso menos frecuente en el habla cotidiana.