"Fetch away" se considera una frase verbal, donde "fetch" es un verbo y "away" actúa como un adverbio.
/fɛtʃ əˈweɪ/
La combinación "fetch away" generalmente se refiere a la acción de ir a recoger algo que está situado a una distancia o alejarse de un punto. Su uso es más común en contextos informales y puede aparecer tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque no es muy frecuente en la literatura formal. El término "fetch" solo por sí mismo significa "traer" o "recoger", y "away" implica distanciamiento.
"¿Puedes recoger los juguetes que están esparcidos en el jardín?"
"He decided to fetch away his doubts and just go for it."
"Decidió dejar de lado sus dudas y simplemente hacerlo."
"I will fetch away the groceries from the car as soon as it stops raining."
Aunque "fetch away" no es parte de muchas expresiones idiomáticas comunes, podemos explorar frases relacionadas con "fetch" que son más frecuentes en el idioma inglés:
"Recogí un libro de la estantería para mi amigo."
"Just fetching the ball can be exhausting for a dog."
"Solo recoger la pelota puede ser agotador para un perro."
"Don’t fetch trouble; leave it alone."
"No busques problemas; déjalo en paz."
"One should never fetch their worries into the present."
"Nunca se deben traer las preocupaciones al presente."
"He always fetches the best ideas during brainstorming sessions."
"Fetch" proviene del inglés antiguo "feccean," que significa "traer, recolectar," relacionado con la raíz germánica. "Away," por otro lado, tiene raíces en el inglés antiguo "onweg," que se traduce como "lejos" o "de un lugar."
Sinónimos: - Retrieve (recuperar) - Collect (coger)
Antónimos: - Leave (dejar) - Abandon (abandonar)
La combinación "fetch away" no tiene sinónimos directos específicos, pero los sinónimos de "fetch" y "away" pueden ser aplicables en diferentes contextos.