"Feverish activity" es un sustantivo compuesto.
/ˈfiːvərɪʃ ækˈtɪvɪti/
"Feverish activity" se refiere a una actividad que se lleva a cabo de manera intensa, apresurada o incontrolada, a menudo debido a una sensación de urgencia o ansiedad. Se usa comúnmente en contextos tanto orales como escritos, pero tiende a aparecer más en la escritura formal, como en ensayos, artículos o reportes.
The preparations for the event were marked by feverish activity throughout the night.
Las preparaciones para el evento se caracterizaron por una actividad febril durante toda la noche.
In the last days before the deadline, the team engaged in feverish activity to complete the project.
En los últimos días antes de la fecha límite, el equipo participó en una actividad febril para completar el proyecto.
During the move, I felt like I was running around like a chicken with its head cut off.
Durante la mudanza, sentí que estaba corriendo como pollo sin cabeza.
Burning the candle at both ends: This idiom refers to working excessively hard or engaging in feverish activity that compromises one's health or well-being.
Quemando la vela por ambos extremos: Este modismo se refiere a trabajar en exceso o participar en una actividad febril que compromete la salud o el bienestar de uno.
La palabra "feverish" proviene del inglés medio "feverous," que a su vez deriva del latín "febris," que significa "fiebre." La palabra "activity" proviene del latín "activitas," que se refiere a la cualidad de estar activo o la capacidad de actuar.