fig wasp - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

fig wasp (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Fig wasp" es un sustantivo compuesto.

Transcripción fonética

/ˈfɪɡ wɑːsp/

Posibles traducciones al Español

Significado

La "fig wasp" o avispa de higo es un tipo de insecto perteneciente a la familia de los hemípteros, específicamente del género Blastophaga. Estas avispas son conocidas por su papel crucial en la polinización de ciertas especies de higos. Cada especie de higo tiene una especie específica de avispa que la poliniza. La relación entre las avispas de higo y los higos es simbiótica, lo que significa que ambas especies dependen una de la otra para sobrevivir y reproducirse.

En inglés, se utiliza principalmente en contextos biológicos o ecológicos y es un término específico, por lo que su uso es más frecuente en el habla escrita, especialmente en textos académicos y artículos científicos.

Ejemplos de oraciones

  1. The fig wasp plays a vital role in the life cycle of fig trees.
    La avispa de higo juega un papel vital en el ciclo de vida de los higos.

  2. Many species of fig wasps are specialized to pollinate specific types of figs.
    Muchas especies de avispas de higo están especializadas para polinizar tipos específicos de higos.

  3. Without the fig wasp, many fig species would struggle to reproduce.
    Sin la avispa de higo, muchas especies de higos tendrían dificultades para reproducirse.

Expresiones idiomáticas

Aunque "fig wasp" no es comúnmente utilizada en expresiones idiomáticas en inglés, hay frases relacionadas con higos y su simbología que pueden ser interesantes:

  1. "A fig for your words" significa "No me importa lo que digas", implicando que se desprecia lo que alguien dice.
    "Un higo por tus palabras" significa "No me importa lo que digas", implicando que se desprecia lo que alguien dice.

  2. "To be in someone's fig tree" implica naturalmente estar en la situación de otra persona, similar a "ponerse en los zapatos de alguien".
    "Estar en la higuera de alguien" implica naturalmente estar en la situación de otra persona.

  3. "Fig leaf" se refiere a algo que se utiliza para cubrir o disimular algo que no es aceptable. Se originó a partir del uso de hojas de higo en el arte para cubrir partes del cuerpo.
    "Hoja de higo" se refiere a algo que se utiliza para cubrir o disimular algo que no es aceptable.

Etimología

La frase "fig wasp" proviene del término "fig," que se remonta al latín "ficus," y significa "higo", y "wasp," que proviene del inglés antiguo "waspe," que designa a un insecto volador de este tipo. La relación simbiótica de las avispas de higo con los higos ha sido reconocida desde la antigua Grecia.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos:
- Avispa polinizadora

Antónimos:
No tiene un antónimo directo, dadas las especificidades de la relación simbiótica con los higos. Sin embargo, un término relacionado podría ser "especies no polinizadoras," aunque esto no se usa en un sentido opuesto.



25-07-2024