La combinación de palabras "figure blank" puede ser considerada como un sustantivo compuesto en inglés.
/ˈfɪɡ.jər blæŋk/
"Figure blank" se refiere generalmente a un espacio o un gráfico en un documento o presentación que no contiene información visual o textual; está en blanco y listo para ser completado. Se utiliza comúnmente en contextos de diseño, arte o en la elaboración de documentos. La frecuencia de uso puede variar, pero tiende a aparecer más en contextos escritos, como en instrucciones o formularios.
El profesor nos dio una figura en blanco para llenar durante el examen.
Make sure to include a figure blank in your presentation for the audience to visualize the concept.
Asegúrate de incluir una figura vacía en tu presentación para que la audiencia visualice el concepto.
The artist started with a figure blank on the canvas, ready to create something new.
La combinación de "figure blank" no es común en frases idiomáticas específicas. Sin embargo, hay expresiones relacionadas con el concepto de "blank" en inglés:
"Cuando traté de recordar su nombre, me quedé totalmente en blanco."
"Blank slate" - This refers to a fresh start, where there are no preconceived ideas or previous impressions.
"Después de la fusión, la empresa era como una pizarra en blanco, lista para implementar nuevas estrategias."
"Fill in the blanks" - This expression is used when asking someone to provide missing information.
La palabra "figure" proviene del latín "figura", que significa forma, figura o carácter. La palabra "blank" proviene del francés antiguo "blanc", que significa blanco o vacío. Ambas palabras han sido adoptadas en el idioma inglés, conservando significados similares a los originales.
representación vacía
Antónimos: