La combinación de palabras "fine clothes" actúa como un sustantivo plural.
/fain kloʊðz/
"Fine clothes" se refiere a prendas de vestir que son de alta calidad, elegantes o de una confección superior. Generalmente, esto implica materiales costosos, un diseño cuidado y detalles elaborados. Se utiliza en el idioma inglés para describir vestimenta adecuada para ocasiones especiales o de estatus elevado. "Fine clothes" es más común en contextos escritos, aunque también puede aparecer en el habla, especialmente en descripciones de moda.
She wore fine clothes to the gala, making her stand out among the guests.
(Ella llevaba ropa fina a la gala, haciendo que se destacara entre los invitados.)
The boutique is famous for selling fine clothes crafted from luxurious fabrics.
(La boutique es famosa por vender ropa fina hecha de telas lujosas.)
He felt out of place in his ordinary attire compared to those in fine clothes.
(Se sintió fuera de lugar en su atuendo ordinario en comparación con aquellos que llevaban ropa fina.)
Aunque "fine clothes" no es parte de muchas expresiones idiomáticas, hay algunas frases que pueden estar relacionadas:
Dressed to the nines - This phrase means to be dressed very elegantly or smartly, often in fine clothes.
(Vestido hasta los dientes - Esta frase significa estar vestido de manera muy elegante o inteligente, a menudo con ropa fina.)
Put on your Sunday best - Refers to wearing one’s finest clothes for a special occasion, similar to wearing fine clothes.
(Ponerse lo mejor del domingo - Se refiere a llevar la mejor ropa de uno para una ocasión especial, similar a llevar ropa fina.)
All dressed up with nowhere to go - This expression is used when someone is dressed smartly (often in fine clothes) but doesn’t have any particular event to attend.
(Todo vestido y sin a dónde ir - Esta expresión se usa cuando alguien está vestido de manera elegante (a menudo con ropa fina) pero no tiene ningún evento particular al que asistir.)
In your Sunday best - Similar to "put on your Sunday best," it means to be dressed in one's finest clothes, especially for church or special events.
(En lo mejor del domingo - Similar a "ponerse lo mejor del domingo", significa estar vestido con lo mejor de uno, especialmente para la iglesia o eventos especiales.)
La palabra "fine" proviene del francés antiguo "fin," que significa "delgado" o "refinado." "Clothes" proviene del inglés antiguo "clāþas," que es el plural de "clāþ," que significa "material" o "tela." Por lo tanto, "fine clothes" implica ropa que es de un material refinado y de buena calidad.
Sinónimos: - Elegant clothes (ropa elegante) - Luxurious clothing (ropa lujosa) - Stylish attire (atuendo con estilo)
Antónimos: - Casual clothes (ropa casual) - Poorly made clothes (ropa mal hecha) - Cheap clothing (ropa barata)