flame spreading time - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

flame spreading time (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Flame spreading time" es un sustantivo compuesto.

Transcripción fonética

/fleɪm ˈsprɛdɪŋ taɪm/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

"Flame spreading time" se refiere al tiempo que toma para que una llama se propague a través de un material o superficie. Es un término comúnmente utilizado en estudios de seguridad contra incendios, ingeniería de incendios y en investigaciones relacionadas con la reacción de materiales al fuego.

En inglés, es más probable que se use en contextos escritos, como artículos académicos, informes de ingeniería y normativas de seguridad. Su frecuencia de uso es moderada, especialmente en literatura técnica relacionada con incendios y seguridad.

Ejemplos de oraciones

  1. The flame spreading time of the material was measured during the experiment.
    El tiempo de propagación de la llama del material fue medido durante el experimento.

  2. Understanding flame spreading time is crucial for fire safety engineering.
    Entender el tiempo de propagación de la llama es crucial para la ingeniería de seguridad contra incendios.

  3. Researchers are studying different substances to determine their flame spreading time.
    Los investigadores están estudiando diferentes sustancias para determinar su tiempo de propagación de la llama.

Expresiones idiomáticas

Aunque "flame spreading time" no es una figura idiomática común, se pueden asociar términos en el contexto de incendios y seguridad. A continuación se presentan algunas expresiones que pueden incluir "flame":

  1. "Play with fire" - This means to take risks that could lead to danger.
    "Jugar con fuego" - Esto significa correr riesgos que podrían llevar al peligro.

  2. "Fire in the belly" - This refers to having a strong determination or passion for something.
    "Fuego en el estómago" - Esto se refiere a tener una fuerte determinación o pasión por algo.

  3. "Put out the flames" - This phrase can mean to stop a dangerous situation from escalating.
    "Apagar las llamas" - Esta frase puede significar detener una situación peligrosa antes de que escale.

Etimología

La palabra "flame" proviene del latín "flamma", que significa "llama". "Spreading" es el gerundio del verbo "spread", que tiene sus raíces en el inglés antiguo "spriðan". "Time" proviene del antiguo inglés "tima", que se refiere a un período específico.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



25-07-2024