"Float coat" puede ser considerado un sustantivo compuesto.
/floʊt koʊt/
Un "float coat" es una prenda de vestir, generalmente utilizada en contextos acuáticos, que proporciona flotabilidad y protección contra el frío. Estos abrigos son comúnmente usados por pescadores, navegantes y en actividades acuáticas, donde se requiere tanto aislamiento térmico como seguridad en el agua.
La frecuencia de uso de la palabra "float coat" es menor en el habla cotidiana general y más específica en contextos relacionados con deportes acuáticos o seguridad en el mar.
He wore a float coat while fishing in the cold waters.
(Él llevaba un abrigo flotante mientras pescaba en las frías aguas.)
When she fell overboard, her float coat helped keep her safe until rescue arrived.
(Cuando cayó por la borda, su abrigo flotante ayudó a mantenerla a salvo hasta que llegó el rescate.)
Aunque "float coat" no es una parte importante de expresiones idiomáticas en inglés, el uso de "float" en otras frases es común. A continuación, algunas expresiones que incluyen "float":
Float like a butterfly, sting like a bee.
(Flota como una mariposa, pica como una abeja.)
Esta es una frase famosa de Muhammad Ali, insinuando que alguien puede ser ligero y ágil, pero al mismo tiempo poderoso en su ataque.
Go with the flow.
(Dejarse llevar.)
Usar esta frase implica adaptarse a las circunstancias, similar a cómo un objeto flota en el agua.
La palabra "float" proviene del inglés antiguo "flōwan," que significa "moverse libremente." La palabra "coat" se origina del inglés antiguo "cōta," que designaba una prenda de vestir. La combinación de ambas palabras refleja la función del abrigo de proporcionar flotabilidad.
Sinónimos: - Life jacket (chaleco salvavidas) - Buoyancy aid (ayuda de flotabilidad)
Antónimos:
- Heavy coat (abrigo pesado)
- Sinking garment (prenda que se hunde)