fluid-flow rate - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

fluid-flow rate (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Fluid-flow rate" es un sustantivo compuesto en inglés.

Transcripción fonética

/ˈfluː.ɪd floʊ reɪt/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso en el idioma Inglés

"Fluid-flow rate" se refiere a la cantidad de fluido que pasa por un punto específico en un sistema por unidad de tiempo. Es una medida crucial en disciplinas como la ingeniería, la química y la biología, especialmente en contextos que involucran fluidos. La tasa de flujo se puede expresar en diferentes unidades, como litros por segundo o galones por minuto. Este término es comúnmente utilizado tanto en habla oral como en escritura técnica, aunque su uso es más frecuente en contextos escritos.

Ejemplo de oraciones

  1. The engineer calculated the fluid-flow rate to ensure the system was operating efficiently.
  2. El ingeniero calculó la tasa de flujo de fluido para asegurarse de que el sistema estaba funcionando de manera eficiente.

  3. A low fluid-flow rate can indicate potential blockages in the pipeline.

  4. Una baja tasa de flujo de fluido puede indicar bloqueos potenciales en la tubería.

  5. Adjusting the fluid-flow rate can improve the overall performance of the machinery.

  6. Ajustar la tasa de flujo de fluido puede mejorar el rendimiento general de la maquinaria.

Expresiones idiomáticas

Aunque "fluid-flow rate" en sí mismo no es una parte común de expresiones idiomáticas, se puede asociar con algunas frases que reflejan contextos relacionados con el flujo y movimiento:

  1. "To go with the flow" means to accept a situation as it is without trying to change it.
  2. "Ir con la corriente" significa aceptar una situación tal como es sin intentar cambiarla.

  3. "In the flow of things" refers to being in sync with the current situation or circumstances.

  4. "En el flujo de las cosas" se refiere a estar en sintonía con la situación o circunstancias actuales.

  5. "Keep the ball rolling" emphasizes the idea of maintaining momentum in a process or project.

  6. "Mantener la pelota rodando" enfatiza la idea de mantener el impulso en un proceso o proyecto.

Etimología

La palabra "fluid" proviene del latín "fluidus", que significa "fluido, corriente", y "flow" proviene del inglés antiguo "flowan", que significa "fluir". La combinación de estas palabras forma la frase "fluid-flow", que se refiere al movimiento de fluidos.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Caudal - Tasa de transporte de fluido

Antónimos: - Parada (en el contexto de no flujo) - Estancamiento



25-07-2024