"for a spell" es una expresión adverbial.
/fɔːr ə spɛl/
La expresión "for a spell" se utiliza en inglés para referirse a un período de tiempo, generalmente corto y no definido. Su uso es más común en el habla oral que en el contexto escrito. La frecuencia de uso es moderada en ciertas regiones angloparlantes, especialmente en el inglés británico y en contextos informales.
I decided to stay at home for a spell to relax and recharge.
Decidí quedarme en casa por un rato para relajarme y recargar energías.
Let’s just sit here for a spell and enjoy the view.
Vamos a sentarnos aquí por un tiempo y disfrutar de la vista.
"for a spell" in the context of "he's been gone for a spell" means he's been absent for a while.
"Ha estado ausente por un tiempo".
"come back for a spell" indicates returning for a short duration.
"Regresar por un rato".
"I won't be around for a spell" suggests that someone will be unavailable for a period of time.
"No estaré disponible por un tiempo".
"let's hang out for a spell" means suggesting to spend some time together casually.
"Vamos a pasar tiempo juntos por un rato".
La expresión "for a spell" proviene de la palabra "spell", que en inglés antiguo se refería a un espacio de tiempo o una duración. Con el tiempo, la frase ha evolucionado y se ha asentado en el lenguaje cotidiano para referirse a un período de tiempo corto.
Sinónimos: - for a while - for a time
Antónimos: - permanently - indefinitely