La combinación de palabras "forget pin" se compone de un verbo ("forget") y un sustantivo ("pin"). Por lo tanto, en conjunto, se puede considerar que es una frase verbal que trata sobre la acción de olvidar un número de identificación personal.
/fəˈɡɛt pɪn/
La expresión "forget pin" se refiere específicamente a la acción de olvidar un número de identificación personal (PIN), que es comúnmente utilizado para acceder a cuentas bancarias, dispositivos electrónicos y otras plataformas que requieren seguridad. Es bastante común en el habla cotidiana, especialmente en contextos relacionados con la tecnología y la seguridad. Se encuentra en un uso balanceado entre el habla oral y el contexto escrito, aunque a menudo aparece en discusiones sobre problemas técnicos.
Siempre me preocupa que olvidaré mi PIN para la tarjeta bancaria.
It is important to write down your pin in a safe place if you tend to forget pins easily.
Es importante anotar tu PIN en un lugar seguro si tiendes a olvidar los PIN con facilidad.
If you forget your pin, you may need to reset your account for security reasons.
Aunque "forget pin" no es una expresión idiomática en sí misma, se puede usar en varios contextos relacionados con el olvido o la pérdida de información segura. Aquí hay algunas expresiones donde aparece "forgot" o "forget":
Estaba apuntando al centro, pero estaba demasiado cerca del PIN.
Forget the lesson
No olvides la lección de no compartir tu PIN con nadie.
Forget your troubles
Esta combinación de palabras se usa en varios contextos, especialmente en relación con la seguridad digital en un mundo donde las contraseñas y los identificadores son cada vez más comunes.