"Frost-dew" se utiliza como un sustantivo compuesto.
/froʊst djuː/
El término "frost-dew" se refiere a la condensación de humedad que se produce en forma de gotas cuando la temperatura desciende por debajo del punto de congelación, lo que provoca la formación de escarcha. Es un fenómeno natural que generalmente ocurre en períodos fríos, y es especialmente común durante las noches despejadas. En inglés, esta palabra no es de uso diario y es más común en contextos literarios o científicos.
La mañana temprana estaba llena de rocío de escarcha, haciendo que la hierba brillara al sol.
The flower petals were covered in frost-dew, giving them a delicate appearance.
Los pétalos de las flores estaban cubiertos de rocío de escarcha, dándoles una apariencia delicada.
As the temperature dropped, the frost-dew formed a thin layer over the car windshield.
No existen expresiones idiomáticas comunes que utilicen específicamente "frost-dew". Sin embargo, se pueden utilizar términos relacionados con la escarcha y el frío en varias expresiones. Aquí algunos ejemplos:
Siempre es difícil romper el hielo en un nuevo lugar de trabajo, tal como esperar el primer rocío de escarcha del invierno.
Cold as ice: Unfeeling or emotionless.
Su comportamiento era frío como el hielo, muy parecido al rocío de escarcha que cubría los campos al amanecer.
In the cold light of day: When all has been considered, especially after a period of excitement.
La palabra "frost" proviene del inglés antiguo "forst", que significa "helado" o "escarcha". "Dew" proviene del inglés antiguo "dū", que significa "humedad" o "rocío". La combinación de ambos términos describe el fenómeno de la humedad que se congela.
Sinónimos: - Ice dew - Frozen dew
Antónimos: - Heat - Warmth
El término "frost-dew" es especializado y su uso es limitado, por lo que su contexto aparece principalmente en la literatura descriptiva o en contextos científicos.