"Fuck up" es una frase verbal que se clasifica como un verbo frasal (phrasal verb).
/la ˈfʌk ʌp/
"Fuck up" significa cometer un error grave o arruinar algo. Se utiliza comúnmente en el inglés coloquial para describir situaciones donde algo sale mal como resultado de un error humano o de mal juicio. Es una expresión bastante informal y puede considerarse vulgar. La frecuencia de uso es alta en el habla oral, aunque también puede aparecer en el contexto escrito, especialmente en textos informales o de sátira.
"Realmente metí la pata en la presentación de hoy."
"If you fuck up this job, you might get fired."
"Si jodes este trabajo, podrías ser despedido."
"He always finds a way to fuck things up."
"Fuck up" se utiliza en varias expresiones idiomáticas en inglés. A continuación se presentan algunas de ellas:
"¡No lo estropees!"
"I really fucked up this time."
"Realmente la cagué esta vez."
"He fucked up big time."
"Él la cagó en grande."
"It's not the end of the world if you fuck up."
"No es el fin del mundo si metes la pata."
"This project was a fuck-up from the start."
La frase se compone de la palabra vulgar "fuck", que tiene raíces germánicas y es de uso antiguo para referirse a un acto sexual, y "up", que en este contexto refuerza la idea de hacer algo de manera incorrecta o fallida. La combinación "fuck up" comenzó a aparecer en inglés a mediados del siglo XX.
Sinónimos: - Mess up - Screw up
Antónimos: - Fix - Correct - Improve
En resumen, "fuck up" es una expresión coloquial y vulgar que se usa para describir errores significativos en múltiples contextos, tanto en el habla cotidiana como en situaciones más informales.