fuel target - significado, definición, traducción, pronunciación
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA

fuel target (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Fuel target" es un sustantivo compuesto.

Transcripción fonética

/fjuːəl ˈtɑːɡɪt/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

El término "fuel target" se refiere a un objetivo o meta relacionada con el uso, la reducción o la eficiencia del combustible. Esto se usa comúnmente en contextos ambientales, industriales y de transporte donde las organizaciones o gobiernos establecen metas para reducir la dependencia de combustibles fósiles o aumentar la eficiencia energética. En cuanto a la frecuencia, "fuel target" es más común en contextos escritos, como reportes de políticas, cartas de intención y documentos de sostenibilidad, aunque también puede aparecer en el habla oral entre profesionales del sector.

Ejemplos de oraciones

  1. The government has set a new fuel target for renewable energy sources for the next decade.
  2. El gobierno ha establecido un nuevo objetivo de combustible para las fuentes de energía renovable para la próxima década.

  3. Companies are increasingly focused on achieving their fuel targets to comply with environmental regulations.

  4. Las empresas están cada vez más centradas en alcanzar sus objetivos de combustible para cumplir con las regulaciones ambientales.

  5. The fuel target for electric vehicles has been met ahead of schedule, demonstrating commitment to sustainability.

  6. El objetivo de combustible para vehículos eléctricos se ha cumplido antes de lo previsto, demostrando un compromiso con la sostenibilidad.

Expresiones idiomáticas

Aunque "fuel target" no tiene muchas expresiones idiomáticas directamente asociadas, podemos considerar algunas relacionadas con "target" o "fuel":

  1. On target: This means to be on track to meet a goal.
  2. Estamos en camino para cumplir con nuestro objetivo de energía renovable.
  3. We are on target to meet our renewable energy goal.

  4. Fuel to the fire: This means to make a situation worse or to add to an existing problem.

  5. Sus comentarios solo fueron combustible para el fuego de la controversia.
  6. Their comments were just fuel to the fire of the controversy.

  7. Hit the target: This phrase means to achieve a goal successfully.

  8. La campaña finalmente hit the target en términos de reducción de emisiones.
  9. The campaign finally hit the target in terms of reducing emissions.

Etimología

La palabra "fuel" proviene del latín "focalis", que significa "relativo al fuego". A lo largo del tiempo, ha evolucionado para referirse a cualquier material que se quema para liberar energía. La palabra "target" se origina del francés antiguo "terget", que significa "objetivo". Con el tiempo, su uso se ha expandido para referirse a cualquier cosa que se apunta a alcanzar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Goal (meta) - Aim (objetivo) - Objective (objetivo)

Antónimos: - Obstacle (obstáculo) - Hindrance (impedimento) - Distraction (distracción)



25-07-2024