full binding - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

full binding (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Full binding" funciona como un sustantivo compuesto (noun phrase) en inglés.

Transcripción Fonética

/ fʊl ˈbaɪndɪŋ /

Posibles traducciones al Español

Significado y Uso

"Full binding" se refiere comúnmente al concepto de una conexión o restricción total en varios contextos, como en la informática, donde puede relacionarse con la configuración de bases de datos o programación, o en derecho, refiriéndose a reglamentos o leyes que obligan completamente a sus signatarios. La frecuencia de uso puede variar; sin embargo, es más común en contextos técnicos o legales, especialmente en el habla escrita.

Oraciones de Ejemplo

  1. The project requires full binding to ensure all elements work together seamlessly.
    El proyecto requiere un vínculo completo para asegurar que todos los elementos funcionen juntos sin problemas.

  2. In the contract, there was a clause about full binding obligations for all parties involved.
    En el contrato, había una cláusula sobre las obligaciones de vínculo completo para todas las partes involucradas.

  3. Achieving full binding in software development can lead to more reliable applications.
    Lograr un vínculo completo en el desarrollo de software puede llevar a aplicaciones más confiables.

Expresiones Idiomáticas Relacionadas

"Full binding" no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas, sin embargo, hay algunas frases técnicas relacionadas:

  1. "Binding agreement" - An arrangement that is legally enforceable.
    "Acuerdo vinculante" - Un arreglo que es legalmente exigible.

  2. "Full commitment" - A pledge in which someone is fully dedicated or obligated.
    "Compromiso total" - Una promesa en la que alguien está completamente dedicado u obligado.

  3. "To bind by the rules" - To force someone to follow specific regulations or guidelines.
    "Atar por las reglas" - Forzar a alguien a seguir regulaciones o pautas específicas.

  4. "Contractual binding" - Refers to the legal obligations stipulated in a contract.
    "Vinculación contractual" - Se refiere a las obligaciones legales estipuladas en un contrato.

Etimología

La palabra "full" proviene del inglés antiguo "fulla", mientras que "binding" proviene del inglés antiguo "bindan", que significa "atar o asegurar". La combinación de estas dos palabras se ha utilizado para describir un estado completo de sujeción en varios contextos, especialmente legales y técnicos.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos - Complete binding - Total obligation

Antónimos - Partial binding - Non-binding agreement



25-07-2024