"Sustantivo"
/gɛn.juˈflɛk.ʃən/
La palabra "genuflexion" se refiere al acto de hincar una rodilla, especialmente como una forma de respeto o sumisión, como parte de una práctica religiosa o ritual. Se utiliza en contextos tanto formales como informales. Su uso es más común en contextos escritos, aunque también aparece en el habla.
During the wedding ceremony, the couple performed a genuflection before the altar.
"Durante la ceremonia de la boda, la pareja realizó una genuflexión ante el altar."
The faithful often show their devotion through acts of genuflection in the church.
"Los fieles a menudo muestran su devoción a través de actos de genuflexión en la iglesia."
His genuflection before the queen was a sign of respect.
"Su genuflexión ante la reina fue un signo de respeto."
Aunque "genuflexion" no es una palabra con muchas expresiones idiomáticas, hay algunas frases relacionadas con el acto de hincar la rodilla que se utilizan en inglés:
"To bend the knee" can symbolize submission or loyalty in various contexts.
"Doblar la rodilla" puede simbolizar sumisión o lealtad en varios contextos.
In historical contexts, warriors would bend the knee to their kings as a sign of fealty.
En contextos históricos, los guerreros doblarían la rodilla ante sus reyes como un signo de lealtad.
"Kneeling to authority" often reflects the power dynamics in social structures.
"Arrodillarse ante la autoridad" a menudo refleja las dinámicas de poder en las estructuras sociales.
La palabra "genuflexion" proviene del latín "genuflexio", que se compone de "genu" (rodilla) y "flectere" (doblar). La combinación de estos elementos se traduce literalmente como "doblar la rodilla".
Sinónimos: - Hincar (la rodilla) - Arrodillarse
Antónimos: - Levantarse - Permanecer de pie
Esta información debería proporcionar un contexto completo sobre la palabra "genuflexion" en inglés y su uso.