"Glare" puede ser un sustantivo o un verbo.
/gˈlɛɹ/
"Glare" como sustantivo se refiere a una luz intensa que es difícil de mirar, o a una mirada fija y dura que puede ser amenazante o enojada. Como verbo, significa mirar fijamente o con hostilidad, o emitir una luz brillante. La frecuencia de uso es bastante alta tanto en el habla oral como en la escritura, aunque puede ser más común en contextos literarios y descripciones visuales.
The glare of the sun made it difficult to see the road.
El resplandor del sol hacía difícil ver la carretera.
He gave me a glare that made me feel uncomfortable.
Me lanzó una mirada feroz que me hizo sentir incómodo.
"Glare" se usa en varias expresiones idiomáticas en inglés:
"Glare down": to look at someone in a hostile or challenging manner.
"She glared down at him, making it clear that she wasn't pleased."
Ella lo fulminó con la mirada, dejando en claro que no estaba contenta.
"Give someone a glare": to look at someone with anger or disapproval.
"When I arrived late, the teacher gave me a glare."
Cuando llegué tarde, el maestro me lanzó una mirada feroz.
"Glare at someone": to stare at someone angrily.
"He glared at the noisy children in the library."
Él fulminó con la mirada a los niños ruidosos en la biblioteca.
La palabra "glare" proviene del inglés medio "gleren", que significa "brillar" o "destellar", y tiene raíces en el nórdico antiguo "glaera", que también significa "brillante" o "resplandor".