gold ‹silver› lace - significado, definición, traducción, pronunciación
DICLIB.COM
Herramientas lingüísticas IA

gold ‹silver› lace (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación "gold ‹silver› lace" puede considerarse un sustantivo compuesto ya que hace referencia a un tipo específico de encaje.

Transcripción fonética

/gəʊld ˈsleɪs/ (para "gold lace")
/sɪlvər ˈsleɪs/ (para "silver lace")

Posibles traducciones al Español

Significado y Uso

"Gold lace" y "silver lace" se refieren a encajes que son de color dorado o plateado, respectivamente. Estos materiales suelen ser utilizados en la moda, la decoración y en eventos especiales, como bodas o celebraciones. La frecuencia de uso de estas expresiones es moderada y tiende a aparecer más en contextos escritos, como descripciones de moda o artículos de diseño.

Ejemplos

  1. The dress was adorned with beautiful gold lace, making it look exquisite for the evening gala.
    El vestido estaba adornado con un hermoso encaje dorado, haciéndolo ver exquisito para la gala de la noche.

  2. The wedding decorations featured delicate silver lace that added a touch of elegance to the venue.
    Las decoraciones de la boda presentaban un delicado encaje plateado que añadía un toque de elegancia al lugar.

Expresiones idiomáticas

  1. "To lace with gold": This phrase refers to something being enhanced with luxurious or expensive features.
    La frase "to lace with gold" se refiere a algo que se mejora con características lujosas o costosas.
    Example: The contract was laced with gold clause options that made it more appealing for investors.
    Ejemplo: El contrato estaba adornado con cláusulas de oro que lo hacían más atractivo para los inversores.

  2. "Silver lining": Although not directly involving "silver lace," this idiom suggests finding a positive aspect in a negative situation.
    Aunque no involucra directamente "encaje plateado", esta expresión sugiere encontrar un aspecto positivo en una situación negativa.
    Example: Even after the setback, she found a silver lining in the lesson learned.
    Ejemplo: Incluso después del contratiempo, encontró un rayo de esperanza en la lección aprendida.

Etimología

La palabra "lace" proviene del francés antiguo "las", que significa "enganchar" o "sujetar", mientras que "gold" y "silver" tienen raíces en el germánico y latín, respectivamente, que se refieren a los metales preciosos. La expresión completa "gold lace" ha surgido como parte del vocabulario de la moda y el diseño.

Sinónimos y Antónimos



25-07-2024