Sustantivo.
/hæf klɔθ/
La expresión "half-cloth" no es un término comúnmente utilizado en inglés, por lo que su uso es escaso. Generalmente, puede referirse a una tela que ha sido cortada o tratada de tal manera que representa la mitad de una pieza completa de tela. Se puede utilizar en contextos de costura o en la industria textil. Su uso se daría más en contextos escritos y en discusiones técnicas que en el habla cotidiana.
La frecuencia de uso de "half-cloth" es baja, y se encuentra principalmente en contextos técnicos o específicos relacionados con la producción textil.
El diseñador decidió usar media tela para crear una textura única para el vestido.
If you cut the fabric into half-cloth pieces, it will be easier to sew.
Si cortas la tela en piezas de media tela, será más fácil coser.
The half-cloth was perfect for the upholstery project we were working on.
Dado que "half-cloth" no es una expresión idiomática común en inglés, es poco probable encontrarla en otras expresiones. Sin embargo, el término puede dar pie a algunas frases creativas o descripciones en contextos de diseño o confección.
La palabra "half" proviene del inglés antiguo "healf," que significa "mitad," mientras que "cloth" proviene del inglés antiguo "clāth," que significa "tela" o "ropa." La combinación de ambas palabras se refiere a una parte o sección de tela.
Sinónimos: - Semi-fabric (semi-tela) - Part cloth (parte de tela)
Antónimos: - Whole cloth (tela completa) - Full fabric (tela completa)
Dado que "half-cloth" es un término limitado y técnico, sus sinónimos pueden no ser de uso común. Sin embargo, la idea de "cortar" o "usar" tela en partes puede ser discutida en términos de moda y confección.