half-lethal radiation dose - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

half-lethal radiation dose (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Frase nominal.

Transcripción fonética

/hæf ˈliːθəl ˈreɪdiˌeɪʃən doʊs/

Posibles traducciones al Español

Significado

La "half-lethal radiation dose" se refiere a la cantidad de radiación que se estima que causará la muerte al 50% de un grupo de organismos expuestos, generalmente utilizado en contextos de biología, medicina y radiación. Este término se usa frecuentemente en estudios sobre la exposición a la radiación en humanos y otros organismos, y se determina a partir de experimentos y estudios estadísticos.

La frecuencia de uso es más alta en contextos científicos y técnicos, especialmente en investigaciones relacionadas con la radiación y la protección radiológica. Es más común en contextos escritos como artículos científicos y estudios informativos.

Oraciones de ejemplo

  1. The scientists calculated the half-lethal radiation dose for the study on cancer cells.
    (Los científicos calcularon la dosis de radiación letal a la mitad para el estudio sobre células cancerosas).

  2. Understanding the half-lethal radiation dose is crucial for developing safety protocols in radiology departments.
    (Entender la dosis de radiación letal a la mitad es crucial para desarrollar protocolos de seguridad en los departamentos de radiología).

  3. The half-lethal radiation dose varies between different species, indicating a need for species-specific studies.
    (La dosis de radiación letal a la mitad varía entre diferentes especies, lo que indica la necesidad de estudios específicos para cada especie).

Expresiones idiomáticas relacionadas

Aunque "half-lethal radiation dose" como tal no es parte de expresiones idiomáticas comunes en inglés, hay conceptos similares relacionados con la radiación y la toxicidad. Aquí algunos ejemplos aplicados a contextos más amplios:

  1. "To push the limits of safety" refers to testing the extent of acceptable half-lethal radiation doses.
    (Sobrepasar los límites de seguridad se refiere a probar hasta dónde aceptables son las dosis de radiación letal a la mitad).

  2. "Walking the fine line between danger and safety" can apply to understanding half-lethal radiation doses in hazardous environments.
    (Caminar por la delgada línea entre el peligro y la seguridad puede aplicarse a entender las dosis de radiación letal a la mitad en entornos peligrosos).

  3. "Playing with fire" is a metaphor that can describe the risks of exceeding the half-lethal radiation dose.
    (Jugar con fuego es una metáfora que puede describir los riesgos de exceder la dosis de radiación letal a la mitad).

Etimología

El término "half-lethal" combina "half", que proviene del inglés antiguo "healf", que significa "mitad", y "lethal", que proviene del latín "letalis", que significa "mortal". "Radiation" proviene del latín "radiatio", que se refiere a la emanación de energía en forma de ondas o partículas. Finalmente, "dose" proviene del latín "dosare", que significa "dar" o "repartir".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Median lethal dose (LD50) - Half-maximal lethal dose

Antónimos: - Non-lethal dose - Safe dose



25-07-2024